Where, for a given product and for one of the representative markets defined in accordance with the provisions of Article 28(2), the prices communicated to the Commission pursuant to Article 28(1) remain below 115% of the Community buying-in price for three consecutive market days, the Commission shall without delay record that the market in the product in question is in a state of serious crisis.
Falls bei einem bestimmten Erzeugnis und einem der gemäß Artikel 28 Absatz 2 festgelegten repräsentativen Märkte die der Kommission gemäß Absatz 1 desselben Artikels übermittelten Notierungen während drei aufeinander folgender Markttage unter 115% der gemeinschaftlichen Rücknahmevergütung bleiben, stellt die Kommission unverzüglich fest, dass sich der Markt des betreffenden Erzeugnisses in einer ernsten Krise befindet.