For the year 2004 and the first half of 2005, the Commission has decided that the fixed feed-in tariffs , which the Hungarian electricity distribution company had to pay for the electricity produced from coal, and the fixed feed-in tariffs which the Hungarian municipalities had to pay for heat produced from coal in the year 2004, do indeed constitute state aid, contrary to what the Hungarian government claimed.
Für das Jahr 2004 und die erste Jahreshälfte 2005 hat die Kommission festgestellt, dass die festen Einspeisetarife , die das ungarische Stromversorgungsunternehmen für Kohlestrom zahlen musste, und die festen Einspeisetarife, die die ungarischen Kommunen für mit Kohle erzeugte Fernwärme 2004 bezahlen mussten, im Gegensatz zu den Erklärungen der ungarischen Regierung durchaus eine staatliche Beihilfe darstellen.