(C) If an individual aeroplane has, when compared with other aeroplanes of the fleet, a physical, accurately accountable difference (e.g. galley or seat configuration), that causes exceedance of the fleet tolerances, this aeroplane may be maintained in the fleet provided that appropriate corrections are applied to the mass and/or CG position for that aeroplane.
C) Unterscheidet sich ein Flugzeug von anderen Flugzeugen der Flotte durch bestimmte Merkmale, für die eine genaue Berechnung möglich ist, z.B. Küchen- oder Sitzanordnung, und führen diese Unterschiede zu einer Überschreitung der Flottentoleranzen, darf das Flugzeug in der Flotte verbleiben, wenn die Angaben über seine Masse und/oder Schwerpunktlage entsprechend berichtigt werden.