Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication of bankruptcy
Advise on bankruptcy proceeding
Advise on bankruptcy proceedings
Advising on bankruptcy proceedings
Assignee in bankruptcy
Bankruptcy
Bankruptcy coordinator
Bankruptcy coordinators
Bankruptcy manager
Bankruptcy trustee
Civil bankruptcy
County court
Court of bankruptcy
Court of first instance
Court of justice
Criminal bankruptcy
Culpable bankruptcy
Declaration of bankruptcy
Decree of bankruptcy
District court
Foreclosure specialist
Fraudulent bankruptcy
IP
Insolvency practitioner
Insolvency practitioners
Offer suggestions on bankruptcy proceedings
Ordinary court of law
Personal bankruptcy
Private bankruptcy
Receiver in bankruptcy
Referee in bankruptcy
Trustee in bankruptcy
Trustees in bankruptcy

Übersetzung für "civil bankruptcy " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
civil bankruptcy [ personal bankruptcy | private bankruptcy ]

Zivilkonkurs [ Insolvenzverfahren | persönlicher Konkurs | Privatinsolvenz ]


advise on bankruptcy proceeding | advising on bankruptcy proceedings | advise on bankruptcy proceedings | offer suggestions on bankruptcy proceedings

Beratung bei Konkursverfahren leisten


assignee in bankruptcy | insolvency practitioner | receiver in bankruptcy | referee in bankruptcy | trustee in bankruptcy | IP [Abbr.]

Konkursverwalter | KV [Abbr.]


bankruptcy coordinators | bankruptcy manager | bankruptcy coordinator | foreclosure specialist

Mahn- und Vollstreckungssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für den Bereich Zwangsvollstreckung | Mahn- und Vollstreckungssachbearbeiter | Sachbearbeiter für den Bereich Zwangsvollstreckung/Sachbearbeiterin für den Bereich Zwangsvollstreckung


bankruptcy [ criminal bankruptcy ]

Konkurs [ Bankrott | betrügerischer Konkurs | Konkursverfahren | Vermögensliquidation ]


adjudication of bankruptcy | declaration of bankruptcy | decree of bankruptcy

Konkurserklärung | Konkurseröffnung | Konkurseröffnungsbeschluß


Ordinance of 18 June 2010 on Electronic Service in Civil and Criminal Proceedings and Debt Enforcement and Bankruptcy Procedures

Verordnung vom 18. Juni 2010 über die elektronische Übermittlung im Rahmen von Zivil- und Strafprozessen sowie von Schuldbetreibungs- und Konkursverfahren [ VeÜ-ZSSV ]


insolvency practitioners | trustees in bankruptcy | bankruptcy trustee | insolvency practitioner

Insolvenzverwalter | Masseverwalter/in | Insolvenzverwalter/Insolvenzverwalterin | Insolvenzverwalterin


culpable bankruptcy | fraudulent bankruptcy

betrügerischer Bankrott


ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- A civil bankruptcy procedure (known in France as "rétablissement personnel"), whereby persons of good faith who are permanently unable to repay their debts due to insufficient means can have their debts written off, has been introduced in Germany, is the subject of a new law in France, is being debated in Belgium and is slated to form part of a reform package in Finland which will also cover debt restructuring and seizure procedures.

- In Deutschland kommt ein neues Verfahren zur Anwendung, das Schuldnern, bei denen aufgrund ihrer Finanzschwäche davon auszugehen ist, dass sie selbst bei bestem Willen auf Dauer nicht in der Lage sind, ihre Schulden zu begleichen, den Zugang zum Insolvenzverfahren und zur ,Restschuldbefreiung" ermöglicht. In Frankreich wurde mit einem noch druckfrischen Gesetz ein ähnliches Zivilkonkursverfahren, ,rétablissement personnel" genannt, eingeführt. In Belgien denkt man über ein solches Verfahren nach, und in Finnland wird diesbezüglich eine Reform vorbereitet, bei der es auch um eine Schuldenumstrukturierung und um die Pfändungsverfahren geht.


- In Germany, in accordance with the commitments given in the NAP/incl 2001-2003, new rules were introduced in 2002 reforming the civil bankruptcy procedure.

- In Deutschland wird gemäß seinen mit dem NAP (Eingliederung) 2001-2003 eingegangenen Verpflichtungen seit 2002 ein neues Schuldenregulierungsverfahren angewandt, mit dem das Insolvenzrecht reformiert wurde.


Of the new measures, decentralisation of the RMI and of vocational training, the employment insurance proposal, the civil bankruptcy ("rétablissement personnel") procedure and the five-year urban renovation programme raise high expectations.

Unter den neu aufgelegten Maßnahmen wecken die Dezentralisierung des RMI und der beruflichen Bildung, der Vorschlag für eine Arbeitslosenversicherung, der Privatkonkurs (,rétablissement personnel") und das Fünfjahresprogramm zur Stadtsanierung hohe Erwartungen.


Special mention should be made of the introduction of the civil bankruptcy procedure("procédure de rétablissement personnel") to deal with cases of over-indebtedness.

Besondere Erwähnung verdient die Einführung des Privatkonkursverfahrens (,procédure de rétablissement personnel") für Fälle von Überschuldung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- A civil bankruptcy procedure (known in France as "rétablissement personnel"), whereby persons of good faith who are permanently unable to repay their debts due to insufficient means can have their debts written off, has been introduced in Germany, is the subject of a new law in France, is being debated in Belgium and is slated to form part of a reform package in Finland which will also cover debt restructuring and seizure procedures.

- In Deutschland kommt ein neues Verfahren zur Anwendung, das Schuldnern, bei denen aufgrund ihrer Finanzschwäche davon auszugehen ist, dass sie selbst bei bestem Willen auf Dauer nicht in der Lage sind, ihre Schulden zu begleichen, den Zugang zum Insolvenzverfahren und zur ,Restschuldbefreiung" ermöglicht. In Frankreich wurde mit einem noch druckfrischen Gesetz ein ähnliches Zivilkonkursverfahren, ,rétablissement personnel" genannt, eingeführt. In Belgien denkt man über ein solches Verfahren nach, und in Finnland wird diesbezüglich eine Reform vorbereitet, bei der es auch um eine Schuldenumstrukturierung und um die Pfändungsverfahren geht.


- In Germany, in accordance with the commitments given in the NAP/incl 2001-2003, new rules were introduced in 2002 reforming the civil bankruptcy procedure.

- In Deutschland wird gemäß seinen mit dem NAP (Eingliederung) 2001-2003 eingegangenen Verpflichtungen seit 2002 ein neues Schuldenregulierungsverfahren angewandt, mit dem das Insolvenzrecht reformiert wurde.


Special mention should be made of the introduction of the civil bankruptcy procedure("procédure de rétablissement personnel") to deal with cases of over-indebtedness.

Besondere Erwähnung verdient die Einführung des Privatkonkursverfahrens (,procédure de rétablissement personnel") für Fälle von Überschuldung.


Of the new measures, decentralisation of the RMI and of vocational training, the employment insurance proposal, the civil bankruptcy ("rétablissement personnel") procedure and the five-year urban renovation programme raise high expectations.

Unter den neu aufgelegten Maßnahmen wecken die Dezentralisierung des RMI und der beruflichen Bildung, der Vorschlag für eine Arbeitslosenversicherung, der Privatkonkurs (,rétablissement personnel") und das Fünfjahresprogramm zur Stadtsanierung hohe Erwartungen.


Civil and commercial law: laws affecting citizens and business, excluding criminal law, family law, bankruptcy and inheritance law.

Zivil- und Handelsrecht: Rechtsvorschriften, die Bürger und Unternehmen betreffen, ausgenommen Strafrecht, Familienrecht, Insolvenz- und Erbrecht.


The regulation applies in civil and commercial matters. It does not apply, however, to family law, bankruptcy, inheritance questions and other specific matters listed in the regulation, such as social security or arbitration.

Der Anwendungsbereich der Verordnung erstreckt sich auf Zivil- und Handelssachen, nicht aber auf Familienrecht, Konkurse, Erbschaftsfragen und weitere in der Verordnung genannte spezifische Angelegenheiten, wie soziale Sicherheit und Schiedsgerichtsbarkeit.


w