The people’s food needs will only be satisfied if the working classes, small and medium-sized farm owners and the grassroots classes jointly fight the monopolies, by fighting to break and overturn the anti-grassroots policy and the agents of it, put power in the hands of the people, make the means of production social property and organise planned agricultural production on the basis of the needs of working and grassroots families within the framework of a people’s economy.
Die Lebensmittelbedürfnisse der Menschen werden nur befriedigt werden, wenn die Arbeiterklasse, Besitzer kleiner und mittlerer Landwirtschaftsbetriebe und die Volksschichten die Monopole gemeinsam bekämpfen, indem sie die volksfeindliche Politik und deren Betreiber bekämpfen und umstürzen, die Macht in die Hände des Volkes geben, die Produktionsmittel zu Gesellschaftseigentum machen und auf der Grundlage der Bedürfnisse der bodenständigen Arbeiterfamilien im Rahmen einer Wirtschaft des Volkes eine landwirtschaftliche Planproduktion organisieren.