The Regulation provides for compensation to be granted to those producers who were transferees of the whole or part of a holding subject to an undertaking given pursuant to Regulation (EEC) No 1078/77 ("SLOM holding") of 17 May 1977 introducing a system of premiums for the non-marketing of milk and milk p
roducts and for the conversion of dairy herds and who have suffered loss as a result of a restriction in levels of deliveries of sales of milk or milk products by virtue of that undertaking during the reference year selected by the Member State concerned under the additional levy scheme in the mi
...[+++]lk and milk product sector.Nach dieser Verordnung wird Erzeugern eine Entschädigung gewährt, die einen Betrieb, der Gegenstand einer Verpflichtung nach der Verordnung (EWG) Nr. 1078/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung einer Prämienregelung für die Nichtvermarktung von Milch und Milcherzeugnissen und die Umstellung der Milchkuhbestände ("SLOM-Be
trieb") war, vollständig oder teilweise übernommen haben und denen dadurch ein Schaden entstanden ist, daß sie aufgrund dieser Verpflichtung in dem von dem betreffenden Mitgliedstaat nach der Zusatzabgabenregelung für den Milchsektor gewählten Referenzjahr einer Beschränkung ihrer Milch- oder Milcherzeugnislieferun
...[+++]gen bzw. -verkäufe unterlagen.