Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address customer requests in relation to shipments
Deal with applications
Deal with document requests
Deal with requests of customers related to cargo
Departments dealing with the documents
Departments handling the case
Handle customer requests related to cargo
Handle customer requests related to freight
Process applications
Receive document applications
Request for documents

Übersetzung für "deal with document requests " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deal with applications | deal with document requests | process applications | receive document applications

Anträge bearbeiten


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


address customer requests in relation to shipments | handle customer requests related to freight | deal with requests of customers related to cargo | handle customer requests related to cargo

Kundenanfragen in Bezug auf Fracht bearbeiten


Council Recommendation on the provision for the detection of false or falsified documents in the visa departments of representations abroad and in the offices of domestic authorities dealing with the issue or extension of visas

Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind


departments dealing with the documents | departments handling the case

aktenführende Dienststellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While Google+ has set up a protocol, including deadlines to deal with the requests, Facebook and Twitter have only agreed to provide a dedicated e-mail address that national authorities can use to notify infringements, without committing to deal with such requests within specific timeframes.

Während Google+ ein Protokoll erstellt hat, das auch Fristen für die Bearbeitung der Anträge enthält, haben Facebook und Twitter sich nur bereit erklärt, eine E-Mail-Adresse zur Verfügung zu stellen, an die die nationalen Behörden Verstöße melden können, sich aber nicht verpflichtet, die Anträge innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens zu bearbeiten.


The EP should deal with the request for access to documents

Das EP sollte sich mit Anfrage nach Zugang zu Dokumenten befassen


1. Member States shall deal with any request by Europol to initiate, conduct or coordinate investigations in specific cases and shall give such requests due consideration.

(1) Die Mitgliedstaaten nehmen Ersuchen von Europol um Einleitung, Durchführung oder Koordinierung von Ermittlungen in bestimmten Fällen entgegen und prüfen diese Ersuchen in angemessener Weise.


It called upon the Member States to develop appropriate measures in order to provide economic operators and citizens with an effective framework for mutual recognition, inter alia, by dealing effectively with requests from economic operators and citizens and by replying rapidly to those requests.

Er forderte die Mitgliedstaaten auf, geeignete Maßnahmen auszuarbeiten, damit Wirtschaftsakteuren und Bürgern ein wirkungsvoller Rahmen für die gegenseitige Anerkennung geboten werde, der unter anderem eine effiziente Bearbeitung ihrer Anträge und die zügige Beantwortung dieser Anträge gewährleiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In the event of such a request for assistance from the Commission, a Member State, a third country or an international organisation, where the financial capacity of the Centre is not adequate to deal with that request, the Centre shall assess the request and explore possibilities for response directly or through other Community mechanisms.

(4) Ersucht die Kommission, ein Mitgliedstaat, ein Drittland oder eine internationale Organisation um Hilfe und reichen die finanziellen Möglichkeiten des Zentrums nicht aus, um diesem Hilfeersuchen nachzukommen, so prüft das Zentrum das Ersuchen und erkundet unmittelbar oder durch andere Gemeinschaftsmechanismen die Reaktionsmöglichkeiten.


3. For the purposes of dealing with the request under paragraph 1, the information on the form to be used for requesting and authorising transit by air in accordance with the Annex shall be forwarded to the requested Member State.

(3) Zum Zweck der Erledigung des Ersuchens nach Absatz 1 sind dem ersuchten Mitgliedstaat die Angaben auf dem für die Beantragung und Bewilligung der Durchbeförderung auf dem Luftweg zu verwendenden Vordruck gemäß dem Anhang zu übermitteln.


According to the Recommendation, Member States should deal with any request from Europol to initiate, conduct or co-ordinate investigations in specific cases and should give such requests due consideration.

Gemäß der Empfehlung sollten die Mitgliedstaaten etwaige Ersuchen seitens Europol um die Einleitung, Durchführung oder Koordinierung von Ermittlungen in spezifischen Fällen unverzüglich bearbeiten und diese Ersuchen in angemessener Weise prüfen.


Deal effectively with requests from economic operators and citizens, reply rapidly to those requests, ensure that legal complaint mechanisms operate appropriately and strengthen the non-judicial problem-solving mechanisms, including administrative co-operation.

effiziente Bearbeitung der Anträge von Wirtschaftsakteuren und Bürgern, zügige Beantwortung dieser Anträge, Gewährleistung des angemessenen Funktionierens der gerichtlichen Beschwerdemechanismen und Stärkung der außergerichtlichen Problemlösungsmechanismen einschließlich der Zusammenarbeit der Verwaltungen;


The question of how to deal with concurrent requests for surrender from the International Criminal Court and extradition requests from the United States of America is therefore one which falls squarely within the exclusive competence of the Member States.

Somit ist klar, dass die Frage, wie konkurrierende Ersuchen um Überstellung an den Internationalen Strafgerichtshof und um Auslieferung an die USA zu behandeln sind, in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.


The Commission will also have to deal with the request for interim measures submitted by a French and a British group of shippers.

Im gleichen Zusammenhang wird die Kommission über einen Antrag einer französischen und einer britischen Gruppe von Seeverladern auf Sicherungsmaßnahmen zu entscheiden haben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'deal with document requests' ->

Date index: 2024-03-09
w