However, it does not prevent the existence of common energy cooperation objectives and interests between the two parties (diversification, economically sustainable security of supply, economic growth, competitiveness, environmental protection, energy efficiency) or risk-sharing (depletion of fossil fuel reserves, environmental damage) in the event of failure to control the situation.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass es in dieser Zusammenarbeit keine gemeinsamen Ziele und Interessen (Diversifizierung, wirtschaftlich machbare Versorgungssicherheit, Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Umweltschutz, Energieeffizienz) und für beide Seiten relevanten Risiken gäbe (Erschöpfung der Vorkommen fossiler Brennstoffe, Umweltschäden), wenn sich die Dinge unkontrolliert weiterentwickeln.