1. Where production of the T 1 or T 2 declaration at the office of departure is not required in respect of goods which are to be dispatched under cover of a consignment note CIM, or a TR tranfer note, in accordance with Articles 72 to 101, the competent authorities shall take the necessary measures to ensure that sheets 1, 2 and 3 of the consignment note CIM, or sheets 2, 3A and 3B of the TR transfer note bear the symbol T 1 or T 2, as the case may be.
(1) Gilt die Befreiung von der Vorlage der Anmeldung zum T 1- oder T 2-Verfahren bei der Abgangsstelle für Waren, die gemäß den Artikeln 72 bis 101 mit Frachtbrief CIM, oder mit Übergabeschein TR befördert werden, so treffen die zuständigen Behörden die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Exemplare Nrn. 1, 2 und 3 des Frachtbriefs CIM, oder die Exemplare Nrn. 2, 3A und 3B des Übergabescheins TR mit der Kurzbezeichnung ,T 1 und/oder ,T 2 versehen werden.