Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphanumeric display terminal
Alphanumeric display unit
Assess the visual impact of displays
Assess visual impact of displays
Change window displays
DDI
Digital display indicator
Display screen work
Display terminal
Firework
Firework display
Fireworks
Fireworks display
Graphic CRT display system
Graphic data-display terminal
Graphic display unit
Graphic terminal
Judge visual impact of displays
Liaise with appropriate staff for visual display
Liaison with appropriate staff for visual display
MDI
MPD
Multi-purpose display
Multipurpose display
Multipurpose display indicator
Renew window displays
Replace window displays
Screen
Test visual impact of displays
VDT
VDU
VDU work
Video data terminal
Video display unit
Video display unit work
Video monitor
Visual display terminal
Visual display units
Windo display changes
Work on screen
Work with appropriate staff for visual display

Übersetzung für "display terminal " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
A/N display terminal | alphanumeric display terminal | alphanumeric display unit

alphanumerische Sichtstation


display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]

Bildschirmterminal | Datensichtstation | Kathodenstrahl-sichtgerät | Sichtgerät


graphic CRT display system | graphic data-display terminal | graphic display unit | graphic terminal

Grafik-Bildschirmeinheit | grafisches Bildschirmsystem | grafisches Datensichtgerät | Graphik-Bildschirmeinheit | graphisches Bildschirmsystem | graphisches Datensichtgerät


assess the visual impact of displays | judge visual impact of displays | assess visual impact of displays | test visual impact of displays

visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen


renew window displays | windo display changes | change window displays | replace window displays

Schaufensterauslagen ändern


liaison with appropriate staff for visual display | work together with appropriate staff for visual display | liaise with appropriate staff for visual display | work with appropriate staff for visual display

mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten


screen [ VDU | video display unit | video monitor | visual display units(UNBIS) ]

Bildschirm [ DSG | Videomonitor ]


digital display indicator | multi-purpose display | multipurpose display | multipurpose display indicator [ DDI | MDI | MPD ]

DDI


fireworks [ firework | firework display | fireworks display ]

Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]


video display unit work [ display screen work | VDU work | work on screen ]

Bildschirmarbeit [ Arbeit am Bildschirm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. If the contract is concluded through a means of distance communication which allows limited space or time to display the information, the trader shall provide, on that particular means prior to the conclusion of such a contract, at least the pre-contractual information regarding the main characteristics of the goods or services, the identity of the trader, the total price, the right of withdrawal, the duration of the contract and, if the contract is of indeterminate duration, the conditions for terminating the contract, as referred ...[+++]

(4) Wird der Vertrag mittels eines Fernkommunikationsmittels geschlossen, auf dem für die Darstellung der Informationen nur begrenzter Raum bzw. begrenzte Zeit zur Verfügung steht, so hat der Unternehmer über das jeweilige Fernkommunikationsmittel vor dem Abschluss des Vertrags zumindest diejenigen vorvertraglichen Informationen zu erteilen, die die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben a, b, e, h und o genannten wesentlichen Merkmale der Waren oder Dienstleistungen, die Identität des Unternehmers, den Gesamtpreis, das Widerrufsrecht, die Vertragslaufzeit und die Bedingungen der Kündigung unbefristeter Verträge betreffen.


3. If the contract is concluded through a medium which allows limited space or time to display the information, the trader shall provide at least, on that particular medium prior to the conclusion of such a contract, the pre-contractual information regarding the main characteristics of the good or service, the total price, the duration of the contract and, if the contract is of indeterminate duration, the conditions for terminating the contract referred to in Article 9 (1)(a), (b), (c), (e) and (g) . The other information referred to ...[+++]

3. Wird der Vertrag mittels eines Datenträgers geschlossen, auf dem für die Darstellung der Informationen nur begrenzter Raum bzw. begrenzte Zeit zur Verfügung steht, so hat der Unternehmer auf dem jeweiligen Datenträger vor dem Abschluss des Vertrags zumindest diejenigen vorvertraglichen Informationen zu erteilen, die die in Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben a, b, c, e und g genannten wesentlichen Merkmale der Ware oder der Dienstleistung, den Gesamtpreis, die Vertragslaufzeit und – bei unbefristeten Verträgen – die Kündigungsmodalitäten betreffen. Die anderen in Artikel 9 genannten Informationen hat der Unternehmer dem Verbraucher in geeig ...[+++]


3. If the contract is concluded through a medium which allows limited space or time to display the information, the trader shall provide at least, on that particular medium prior to the conclusion of such a contract, the pre-contractual information regarding the main characteristics of the good or service, the total price, the duration of the contract and, if the contract is of indeterminate duration, the conditions for terminating the contract referred to in Article 9 (1)(a), (b), (c), (e) and (g) . The other information referred to ...[+++]

3. Wird der Vertrag mittels eines Datenträgers geschlossen, auf dem für die Darstellung der Informationen nur begrenzter Raum bzw. begrenzte Zeit zur Verfügung steht, so hat der Unternehmer auf dem jeweiligen Datenträger vor dem Abschluss des Vertrags zumindest diejenigen vorvertraglichen Informationen zu erteilen, die die in Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben a, b, c, e und g genannten wesentlichen Merkmale der Ware oder der Dienstleistung, den Gesamtpreis, die Vertragslaufzeit und – bei unbefristeten Verträgen – die Kündigungsmodalitäten betreffen. Die anderen in Artikel 9 genannten Informationen hat der Unternehmer dem Verbraucher in geeig ...[+++]


4. If the contract is concluded through a means of distance communication which allows limited space or time to display the information, the trader shall provide, on that particular means prior to the conclusion of such a contract, at least the pre-contractual information regarding the main characteristics of the goods or services, the identity of the trader, the total price, the right of withdrawal, the duration of the contract and, if the contract is of indeterminate duration, the conditions for terminating the contract, as referred ...[+++]

(4) Wird der Vertrag mittels eines Fernkommunikationsmittels geschlossen, auf dem für die Darstellung der Informationen nur begrenzter Raum bzw. begrenzte Zeit zur Verfügung steht, so hat der Unternehmer über das jeweilige Fernkommunikationsmittel vor dem Abschluss des Vertrags zumindest diejenigen vorvertraglichen Informationen zu erteilen, die die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben a, b, e, h und o genannten wesentlichen Merkmale der Waren oder Dienstleistungen, die Identität des Unternehmers, den Gesamtpreis, das Widerrufsrecht, die Vertragslaufzeit und die Bedingungen der Kündigung unbefristeter Verträge betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU Ecolabel may nevertheless, for a period of six months after the termination, be displayed on stock held by the holder or others and manufactured before the termination.

Das EU-Umweltzeichen darf jedoch während weiterer sechs Monate nach dem Kündigungsdatum auf Produkten verbleiben, die der Zeichennehmer oder andere auf Lager haben und die vor diesem Datum hergestellt wurden.


The EU Ecolabel may nevertheless, for a period of six months after the termination, be displayed on stock held by the holder or others and manufactured before the termination.

Das EU-Umweltzeichen darf jedoch während weiterer sechs Monate nach dem Kündigungsdatum auf Produkten verbleiben, die der Zeichennehmer oder andere auf Lager haben und die vor diesem Datum hergestellt wurden.


For purposes of this specification, however, the following may also be considered a monitor: mainframe terminals, and physically separate display units.

Für die Zwecke dieser Spezifikation können jedoch auch Großrechnerterminals und physisch getrennte Anzeigegeräte als Bildschirm gelten.


For purposes of this specification, however, the following may also be considered a monitor: mainframe terminals, and physically separate display units.

Für die Zwecke dieser Spezifikation können jedoch auch Großrechnerterminals und physisch getrennte Anzeigegeräte als Bildschirm gelten.


Some retailers indicate having not yet decided on the date of termination of dual display of prices and intend to keep it in 2003, at least for total amounts on bills (see also sector 4.3).

Einige Händler haben ihren Angaben zufolge noch nicht festgelegt, zu welchem Zeitpunkt sie die doppelte Preisauszeichnung beenden werden; wenigstens für Gesamtbeträge auf Rechnungen soll sie in 2003 beibehalten werden (s. Pkt. 4.3.).


Accordingly, the investigation has been terminated, and the Commission has noted that forward prices for crude oil and oil products have no longer displayed the sudden large increases which had been recorded in September and October 1990 and had prompted the above-mentioned questions.

Die Untersuchung konnte eingestellt werden, nachdem die Kommission festgestellt hatte, dass die Preise fuer Rohoel und Erdoelerzeugnisse auf den Terminmaerkten nicht mehr den ploetzlichen und erheblichen Schwankungen ausgesetzt waren, die fuer die Monate September und Oktober 1990 kennzeichnend waren und Anlass zu den parlamentarischen Anfragen gegeben hatten.


w