Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backwardness at school
Develop environmental remediation strategies
Develop strategies for environmental remediation
Eco-balance
Ecological assessment
Ecological balance sheet
Effect on the environment
Environmental assessment
Environmental damage
Environmental effect
Environmental engineering
Environmental engineering theories
Environmental footprint
Environmental impact
Environmental impact assessment
Environmental impact statement
Environmental impact study
Environmental management
Environmental policy
Environmental remediation
Environmental remediation carrying out
Environmental remediation performing
Environmental sustainability
Environmentally compatible
Environmentally friendly
Environmentally sustainable
Green Paper on Remedying Environmental Damage
Green paper on remedying environmental damage
Perform environmental remediation
Performing environmental remediation
Remedial class
Remedial teaching
Write strategies for environmental remediation
Writing environmental remediation strategies

Übersetzung für "environmental remediation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
environmental remediation carrying out | performing environmental remediation | environmental remediation performing | perform environmental remediation

Umweltsanierung durchführen


develop strategies for environmental remediation | writing environmental remediation strategies | develop environmental remediation strategies | write strategies for environmental remediation

Umweltsanierungskonzepte entwickeln


environmental engineering theories | environmental sustainability | environmental engineering | environmental remediation

Umwelttechnik


Communication from the Commission to the Council and Parliament and the Economic and Social Committee: Green Paper on remedying environmental damage

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuß: Grünbuch über die Sanierung von Umweltschäden


Green paper on remedying environmental damage

Grünbuch zur Haftung für Umweltschäden


Green Paper on Remedying Environmental Damage

Grünbuch über die Sanierung von Umweltschäden


backwardness at school [ remedial class | remedial teaching ]

Zurückbleiben in der Schule [ Förderkurs | Förderunterricht | Hausaufgabenbetreuung | Nachhilfeunterricht | schulisches Versagen | Stützkurs ]


environmental impact [ eco-balance | ecological assessment | ecological balance sheet | effect on the environment | environmental assessment | environmental effect | environmental footprint | Environmental assessment(ECLAS) | environmental assessment(GEMET) | environmental damage(GEMET) | environmental impact statement(GEMET) | environmental impact study(GEMET) | Environmental sustainability(STW) | environmental impact assessment(UNBIS) ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]


environmental policy [ environmental management | Environmental management(ECLAS) | environmental management(GEMET) | Environmental management(STW) | environmental management(UNBIS) ]

Umweltpolitik [ Umweltpflege | Umweltschutzpolitik ]


environmentally sustainable (1) | environmentally friendly (2) | environmentally compatible (3)

umweltverträglich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All projects had some good characteristics regarding longer-term sustainability, but the results of environmental remediation works were not always appropriately certified and there are wide differences between national soil contamination screening values.

Außerdem sollte der Vorrang der Revitalisierung von Brachflächen vor der Erschließung von Grünflächen stärker gefördert werden. Alle Projekte wiesen eine Reihe positiver Merkmale im Hinblick auf die langfristige Nachhaltigkeit auf, doch werden die Ergebnisse der durchgeführten Umweltsanierungsarbeiten nicht immer angemessen bescheinigt, und bei den nationalen Werten für die Bestimmung der Bodenkontamination gibt es große Unterschiede.


Without prejudice to the existing scope of liability relating to the prevention and remediation of environmental damage pursuant to Directive 2004/35/EC, Member States shall ensure that the licensee is financially liable for the prevention and remediation of environmental damage as defined in that Directive, caused by offshore oil and gas operations carried out by, or on behalf of, the licensee or the operator.

Unbeschadet des bestehenden Umfangs der Haftung hinsichtlich der Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden nach der Richtlinie 2004/35/EG stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Lizenzinhaber für die Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden im Sinne der genannten Richtlinie finanziell haftet, die durch die vom Lizenzinhaber oder Betreiber oder im Namen des Lizenzinhabers oder Betreibers durchgeführten Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten verursacht wurden.


Similarly, the Court considers that the Environmental Liability Directive does not preclude national legislation which permits the competent authority to make the exercise by operators of the right to use their land subject to the condition that they carry out the environmental remedial works required, even though that land is not affected by those works because it has already been decontaminated or has never been polluted.

Außerdem stellt der Gerichtshof fest, dass die Richtlinie über Umwelthaftung einer nationalen Regelung nicht entgegensteht, nach der die zuständige Behörde die Ausübung des Rechts von Betreibern auf Nutzung ihrer Grundstücke davon abhängig machen kann, dass sie die geforderten Umweltsanierungsarbeiten durchführen, und zwar auch dann, wenn diese Grundstücke von den Arbeiten nicht betroffen sein sollten, weil sie bereits Gegenstand von früheren Sanierungsmaßnahmen waren oder nie verschmutzt wurden.


Moreover, national authorities can make the right of operators to use their land subject to the condition that they carry out the environmental remedial measures required

Außerdem dürfen die nationalen Behörden die Ausübung des Rechts der Betreiber auf Nutzung ihrer Grundstücke davon abhängig machen, dass sie die geforderten Umweltsanierungsarbeiten durchführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent authorities judged that the most difficult issues were the complex technical requirements linked to the economic evaluation of damaged resources/services and environmental remediation methods , as well as the lack of binding thresholds for key terms such as ‘ significant damage’ .

Die größten Probleme bereiteten nach Aussage der zuständigen Behörden die komplexen technischen Erfordernisse im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Bewertung von geschädigten Ressourcen/beeinträchtigten Funktionen und den Verfahren zur Umweltsanierung sowie das Fehlen verbindlicher Schwellenwerte für Schlüsselbegriffe wie z. B. „erhebliche Schädigung“ .


Focal sectors in the social and economic field could include: policy formulation and good governance, including fiscal and monetary issues, the development of national statistics; the creation of a functioning trade, customs and investment regime; energy and transport; environmental remediation and protection; the promotion of the private sector, small and medium sized enterprise development and a non-discriminatory public procurement system.

Zu den Schwerpunkten im sozialen und wirtschaftlichen Bereich könnten u. a. gehören: Politikformulierung und verantwortungsvolle Staatsführung einschließlich finanz- und geldpolitischer Fragen und der Erstellung nationaler Statistiken; Aufbau eines funktionsfähigen Außenhandels- und Investitionsregimes und einer leistungsfähigen Zollverwaltung; Energie und Verkehr; Umweltsanierung und Umweltschutz; Förderung des privaten Sektors, Entwicklung der Klein- und Mittelunternehmen und Schaffung eines auf dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung beruhenden öffentlichen Auftragswesens.


(29) Directive 2004/35/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage[8] establishes that, for orphan sites, remedial action may be taken by the competent authority as a last resort.

(29) In der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden[8] ist vorgesehen, dass die zuständige Behörde bei herrenlosen Standorten selbst Sanierungsmaßnahmen ergreifen kann, falls ihr keine weiteren Mittel bleiben.


3. Where several instances of environmental damage have occurred in such a manner that the competent authority cannot ensure that the necessary remedial measures are taken at the same time, the competent authority shall be entitled to decide which instance of environmental damage must be remedied first.

(3) Sind mehrere Umweltschadensfälle in der Weise eingetreten, dass die zuständige Behörde nicht gewährleisten kann, dass die erforderlichen Sanierungsmaßnahmen gleichzeitig ergriffen werden, so ist die zuständige Behörde befugt, zu entscheiden, welcher Umweltschaden zuerst zu sanieren ist.


Today, the Council has formally adopted, by written procedure, its Common Position on the Directive about environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage .

Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens seinen Gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden förmlich angenommen .


Environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage

Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden


w