Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply appropriate waste disposal measures
Apply appropriate waste disposal techniques
Assess waste disposal facilities
Carry out appropriate waste disposal
Check waste disposal facilities
Disposable article
Disposable goods
Disposal
Disposal
Disposal of radioactive waste
Disposal of waste overseeing
Dispose medical waste
Evaluate waste disposal facilities
Expendable goods
Final disposal
Final disposal
Final disposal of radioactive waste
Final judgment
Final legally binding judgment
Final storage
Final storage of radioactive waste
Inspect waste disposal facilities
Legally binding final judgment
Legally binding judgment
Non-durable goods
Non-durables
Overseeing disposal of waste
Overseeing waste disposal
Permanent storage
Permanent storage of radioactive waste
Premixed wastes for final disposal
Radioactive waste disposal
Supervise waste disposal

Übersetzung für "final disposal " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
final disposal (1) | disposal (2)

Beseitigen (1) | Beseitigung (2)


disposal of radioactive waste | final disposal of radioactive waste | final storage of radioactive waste | permanent storage of radioactive waste | radioactive waste disposal

Lagerung radioaktiver Abfälle


disposal | final disposal | final storage | permanent storage

Dauerlagerung | endgültige Lagerung | Endlagerung | langfristige Lagerung


final storage | final disposal

Abfallablagerung (1) | Ablagerung (2)


premixed wastes for final disposal

vorgemischte Abfaelle zur Ablagerung


apply appropriate waste disposal techniques | carry out appropriate waste disposal | apply appropriate waste disposal measures | dispose medical waste

medizinischen Abfall entsorgen


check waste disposal facilities | evaluate waste disposal facilities | assess waste disposal facilities | inspect waste disposal facilities

Abfalllager inspizieren | Abfalllager untersuchen


disposal of waste overseeing | overseeing disposal of waste | overseeing waste disposal | supervise waste disposal

Abfallentsorgung überwachen


non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment

rechtskräftiges Urteil | rechtskräftiges Gerichtsurteil | rechtskräftig gewordenes Urteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* the quantities of waste that still need to go to final disposal are reduced to an absolute minimum and are safely destroyed or disposed of.

* die Menge der Abfälle, die endgültig entsorgt werden müssen, ist auf das absolute Minimum reduziert; diese Abfälle werden sicher vernichtet oder entsorgt.


With regard to waste, the specific target is to reduce the quantity going to final disposal by 20 % by 2010 and 50 % by 2050.

Das soll erreicht werden, indem das Wirtschaftswachstum vom Ressourcenverbrauch abgekoppelt wird, die Ressourcen effizienter genutzt werden und das Abfallaufkommen reduziert wird. Das Ziel speziell für Abfall besteht in einer Verminderung des endgültig zu entsorgenden Abfalls um 20 % bis zum Jahr 2010 und um 50 % bis zum Jahr 2050.


As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in the decommissioning .

Da in Bulgarien weitere Fortschritte in Bezug auf die Endlagerung bestrahlter Brennelemente und hochradioaktiver Abfälle erforderlich sind und die Endlagerung aller radioaktiven Stoffe, die nach der Abschaltung des Kernkraftwerks Kosloduj anfallen, sehr wichtig ist und einer sorgfältigen Planung bedarf, sollte die Union die bulgarische Regierung bei der Suche nach Lösungen für die Endlagerung unterstützen, gegebenenfalls auf der Grundlage einer Studie der bulgarischen Regierung über die sichere Endlagerung aller bei der Stilllegung anfallenden radioaktiven Stoffe.


As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in the decommissioning .

Da in Bulgarien weitere Fortschritte in Bezug auf die Endlagerung bestrahlter Brennelemente und hochradioaktiver Abfälle erforderlich sind und die Endlagerung aller radioaktiven Stoffe, die nach der Abschaltung des Kernkraftwerks Kosloduj anfallen, sehr wichtig ist und einer sorgfältigen Planung bedarf, sollte die Union die bulgarische Regierung bei der Suche nach Lösungen für die Endlagerung unterstützen, gegebenenfalls auf der Grundlage einer Studie der bulgarischen Regierung über die sichere Endlagerung aller bei der Stilllegung anfallenden radioaktiven Stoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in the decommissioning.

Da in Bulgarien weitere Fortschritte in Bezug auf die Endlagerung bestrahlter Brennelemente und hochradioaktiver Abfälle erforderlich sind und die Endlagerung aller radioaktiven Stoffe, die nach der Abschaltung des Kernkraftwerks Kosloduj anfallen, sehr wichtig ist und einer sorgfältigen Planung bedarf, sollte die Union die bulgarische Regierung bei der Suche nach Lösungen für die Endlagerung unterstützen, gegebenenfalls auf der Grundlage einer Studie der bulgarischen Regierung über die sichere Endlagerung aller bei der Stilllegung anfallenden radioaktiven Stoffe.


The disposal of high level long-lived waste is notably influenced by social factors, in particular the choice of final disposal sites and public acceptance of this choice.

Die Entsorgung hoch aktiver langlebiger Abfälle wird insbesondere von gesellschaftlichen Faktoren beeinflusst, die sich vor allem auf die Standortwahl für die Endlagerung und auf die Akzeptanz dieser Standortwahl in der Bevölkerung auswirken.


6. Operators of the applications referred to in paragraph 1, containing 3 kg or more of fluorinated greenhouse gases, shall maintain records on the quantity and type of fluorinated greenhouse gases installed, any quantities added and the quantity recovered during servicing, maintenance and final disposal.

(6) Die Betreiber der in Absatz 1 genannten Anwendungen, die 3 kg fluorierte Treibhausgase oder mehr enthalten, führen über Menge und Typ der verwendeten fluorierten Treibhausgase, etwaige nachgefüllte Mengen und die bei Wartung, Instandhaltung und endgültiger Entsorgung rückgewonnenen Mengen Aufzeichnungen.


(e) Certificate for final disposal or recovery by the consignee: As soon as possible, but not later than 7 working days after completion of recovery or disposal and not later than 180 days following mutual written consent concerning the notification , the consignee shall, under his responsibility, certify final recovery or disposal.

(e) Bescheinigung der endgültigen Beseitigung oder Verwertung durch den Empfänger: Der Empfänger bescheinigt die endgültige Verwertung oder Beseitigung der Abfälle unter seiner Verantwortung so bald wie möglich, spätestens jedoch 7 Werktage nach Vollendung der Verwertung oder Beseitigung und nicht später als 180 Tage nach der beiderseitigen schriftlichen Genehmigung der Notifizierung .


disposal is a final operation as defined in Article 1(e) of Directive 75/442/EEC; as amended. Mixing, repackaging, transhipment, storage or other operations not considered final disposal shall not come under "disposal";

"Beseitigung" die endgültige Beseitigung im Sinne von Artikel 1 Buchstabe e) der Richtlinie 75/442/EWG ; Vermischung, Rekonditionierung, Umladung, Lagerung oder sonstige Maßnahmen, die nicht als endgültige Beseitigung gelten, fallen nicht unter die Definition des Begriffs "Beseitigung";


Under Decision II/1 the Parties provided for an amendment to the Convention to immediately prohibit transboundary movements of hazardous wastes destined for final disposal and prohibit as from 01.01.1998 transboundary movements of hazardous wastes destined for recovery operations from States listed in Annex VII to the Convention, namely, "Members of the European Organisation for Cooperation and Development (OECD), the European Community and Liechtenstein", to States not listed in Annex VII to the Convention.

Im Rahmen der Entscheidung III/1 sahen die Parteien eine Änderung des Übereinkommens dahingehend vor, dass die grenzüberschreitende Verbringung zur endgültigen Beseitigung bestimmter gefährlicher Abfälle mit sofortiger Wirkung, die grenzüberschreitende Verbringung von zur Wiederverwertung bestimmten gefährlichen Abfällen aus Staaten, die in Anlage VII des Übereinkommens erfasst sind, das heißt den Mitgliedern der "Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, (OECD), der Europäischen Gemeinschaft und Liechtenstein", in Staaten, die nicht von dieser Anlage erfasst sind, mit Wirkung vom 01.01.1998 verboten wird.


w