Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Aid system
And shall notify it
Application for aid
Apply penalties to violators of the sanitation code
By …
Determination of the penalty
Determination of the sentence
Determine marketability of second-hand goods
Determine the marketability of a second-hand product
Fix marketability of second-hand goods
Fixed penalty notice
Fixing of the penalty
Fixing the amount of aid
General aid scheme
Give penalties to violators of the sanitation code
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Make recommendations for repairs
Make repair recommendations
Moratorium on executions
Moratorium on the death penalty
Moratorium on the use of the death penalty
Of any subsequent amendment affecting them
Penalty charge notice
Propose fixing the problems
Recommend repairs
Request for aid
Resolve marketability of second-hand goods
Without delay

Übersetzung für "fixing the penalty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
determination of the sentence | determination of the penalty | fixing of the penalty

Strafzumessung | Bemessung der Strafe


apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


moratorium on executions | moratorium on the death penalty | moratorium on the use of the death penalty

Moratorium für die Todesstrafe


Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


fixed penalty notice | penalty charge notice

Bedenkfristformular


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

Strafschärfung


determine the marketability of a second-hand product | fix marketability of second-hand goods | determine marketability of second-hand goods | resolve marketability of second-hand goods

Vermarktbarkeit von Gebrauchtwaren feststellen


make repair recommendations | recommend repairs | make recommendations for repairs | propose fixing the problems

Reparaturempfehlungen geben


aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the paying agencies shall bear the responsibility for fixing administrative penalties in individual cases in accordance with Chapter II of Title IV of Delegated Regulation (EU) No 640/2014 and Chapter III of this Title.

Die Zahlstellen sind für die Festsetzung von Verwaltungssanktionen in Einzelfällen gemäß Titel IV Kapitel II der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 und Kapitel III des vorliegenden Titels zuständig.


(b)the paying agencies shall bear the responsibility for fixing administrative penalties in individual cases in accordance with Chapter II of Title IV of Delegated Regulation (EU) No 640/2014 and Chapter III of this Title.

b)Die Zahlstellen sind für die Festsetzung von Verwaltungssanktionen in Einzelfällen gemäß Titel IV Kapitel II der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 und Kapitel III des vorliegenden Titels zuständig.


the paying agencies shall bear the responsibility for fixing administrative penalties in individual cases in accordance with Chapter II of Title IV of Delegated Regulation (EU) No 640/2014 and Chapter III of this Title.

Die Zahlstellen sind für die Festsetzung von Verwaltungssanktionen in Einzelfällen gemäß Titel IV Kapitel II der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 und Kapitel III des vorliegenden Titels zuständig.


Without prejudice to any national penalties when use of caseins and caseinates in the manufacture of cheeses is made without authorisation, it is appropriate, where an amount of aid is fixed pursuant to Article 100 of Regulation (EC) No 1234/2007, to claim a penalty determined on the basis of the value of the casein and caseinates on one hand and the value of a corresponding quantity of skimmed milk powder on the other hand in order to neutralise at least the economic benefit arising from unauthorised utilisation. As long as the aid f ...[+++]

Unbeschadet einzelstaatlicher Sanktionen, die für die nicht genehmigte Verwendung von Kasein und Kaseinaten bei der Käseherstellung verhängt werden können, empfiehlt es sich, bei der Festsetzung des Betrags der Beihilfe gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 eine Sanktion zu fordern, die auf der Grundlage des Werts des Kaseins und der Kaseinate einerseits und des Werts der entsprechenden Menge Magermilchpulver andererseits festgesetzt wird, um mindestens den aus der nicht genehmigten Verwendung gezogenen wirtschaftlichen Vorteil zu neutralisieren. Solange die Beihilfe für die Herstellung von Kasein und Kaseinaten auf Null fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fixes the amount of the periodic penalty payment imposed on Microsoft Corp. in Article 1 of Commission Decision C(2008) 764 final of 27 February 2008 fixing the definitive amount of the periodic penalty payment imposed on Microsoft Corp. by Decision C(2005) 4420 final (Case COMP/C-3/37.792 — Microsoft) at EUR 860 million;

Die Höhe des Zwangsgelds, das in Art. 1 der Entscheidung K(2008) 764 endg. der Kommission vom 27. Februar 2008 zur Festsetzung der endgültigen Höhe des mit der Entscheidung K(2005) 4420 endg. gegen die Microsoft Corporation verhängten Zwangsgelds (Sache COMP/C 3/37.792 — Microsoft) gegen die Microsoft Corp. verhängt worden ist, wird auf 860 Mio. Euro festgesetzt.


Application for annulment of Commission Decision C(2008) 764 final of 27 February 2008 fixing the definitive amount of the periodic penalty payment imposed on Microsoft Corp. by Decision C(2005) 4420 final (Case COMP/C-3/37.792 — Microsoft) and, in the alternative, cancellation or reduction of the periodic penalty payment imposed on the applicant in that decision

Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung K(2008) 764 endg. der Kommission vom 27. Februar 2008 zur Festsetzung der endgültigen Höhe des mit der Entscheidung K(2005) 4420 endg. gegen die Microsoft Corp. verhängten Zwangsgelds (Sache COMP/C-3/37.792 — Microsoft) sowie, hilfsweise, Aufhebung oder Herabsetzung des Zwangsgelds


2. Where the persons referred to in Article 3(1)(b), undertakings or associations of undertakings have satisfied the obligation which the periodic penalty payment was intended to enforce, the Commission may fix the definitive amount of the periodic penalty payments at a figure lower than that which would arise under the original decision.

(2) Sind die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) bezeichneten Personen, Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen der Verpflichtung nachgekommen, zu deren Erfuellung das Zwangsgeld festgesetzt worden war, so kann die Kommission die endgültige Höhe des Zwangsgeldes auf einen Betrag festsetzen, der unter dem Betrag liegt, der sich aus der ursprünglichen Entscheidung ergeben würde.


The Court of Justice shall have unlimited jurisdiction within the meaning of Article 229 of the Treaty to review decisions whereby the Commission has fixed a fine or periodic penalty payments; it may cancel, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed.

Bei Klagen gegen Entscheidungen der Kommission, in denen eine Geldbuße oder ein Zwangsgeld festgesetzt ist, hat der Gerichtshof die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung der Entscheidung im Sinne von Artikel 229 des Vertrags; er kann die Geldbuße oder das Zwangsgeld aufheben, herabsetzen oder erhöhen.


2. Where the persons referred to in Article 3(1)(b), undertakings or associations of undertakings have satisfied the obligation which the periodic penalty payment was intended to enforce, the Commission may fix the definitive amount of the periodic penalty payments at a figure lower than that which would arise under the original decision.

(2) Sind die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) bezeichneten Personen, Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen der Verpflichtung nachgekommen, zu deren Erfuellung das Zwangsgeld festgesetzt worden war, so kann die Kommission die endgültige Höhe des Zwangsgeldes auf einen Betrag festsetzen, der unter dem Betrag liegt, der sich aus der ursprünglichen Entscheidung ergeben würde.


2. Where the undertakings or associations of undertakings have satisfied the obligation which the periodic penalty payment was intended to enforce, the Commission may fix the definitive amount of the periodic penalty payment at a figure lower than that which would arise under the original decision. Article 23(4) shall apply correspondingly.

(2) Sind die Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen der Verpflichtung nachgekommen, zu deren Erfuellung das Zwangsgeld festgesetzt worden war, so kann die Kommission die endgültige Höhe des Zwangsgelds auf einen Betrag festsetzen, der unter dem Betrag liegt, der sich aus der ursprünglichen Entscheidung ergeben würde. Artikel 23 Absatz 4 gilt entsprechend.


w