Difficult production conditions in the agricultural sector, high transport costs due to the steepness of the location and height differences, structural deficits in the transport and communications networks and high mobility costs in terms of time and money for transporting goods and people are just some of these 'disadvantages' that have an impact on all sectors of the economy (trade, tourism, crafts, farming, etc.) and shape the daily lives of the people there.
Erschwerte Produktionsbedingungen für die Landwirtschaft, erhöhte Transportkosten durch Steillagen und Höhenunterschiede, strukturelle Defizite in Transport- und Kommunikationsnetzwerken sowie zeitlich und finanziell aufwändige Mobilität im Personen- und Warenverkehr, sind nur einige Ausdrucksformen dieses „Phänomens“, welches alle Wirtschaftsbereiche (Handel, Tourismus, Handwerk, Landwirtschaft etc.) beeinflusst und das Alltagsleben der Menschen bestimmt.