15. Calls for specific and greater account to be taken of the multifunctionality of mountain and hill farming in future CAP reforms by bringing the framework directives for rural development and national programmes into line with the role of mountain and hill farmers not only as producers but also as economic forerunners for other sectors and that scope be created for synergetic collaboration (inter alia, funding for ecotourism programmes and marketing for high-quality products); points, in particular, to the need for charges to be made for mountain farming's ecological benefits;
15. fordert, der Multifunktionalität der Berglandwirtschaft in künftigen Reformen der GAP spezifisch und verstärkt Rechnung zu tragen, indem die Rahmenrichtlinien für ländliche Entwicklung und die nationalen Programme an die Rolle der Bergbauern nicht nur als reine Produzenten, sondern als wirtschaftliche Wegbereiter für andere Sektoren, angepasst werden und Möglichkeiten zur synergetischen Zusammenarbeit möglich werden (z. B. Finanzierung für Ökotourismuskonzepte und Marketing für Qualitätsprodukte usw.); weist insbesondere auf die Notwendigkeit der finanziellen Abgeltung ökologischer Leistungen der Berglandwirtschaft hin;