Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply immigration law
Common Basic Principles
EU common basic principles on integration
Employ immigration entry procedures
IMES
Immigrant integration policy
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Integrated action area
Integrated approach
Integrated development
Integrated development operation
Integrated development programme
Integration of immigrants
Integration of third country nationals
Integration policy
Migrant integration
Migration statutes
Regional integration
Senior immigration consultant
Solicitor

Übersetzung für "integration immigrants " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
integration of immigrants | integration of third country nationals | migrant integration

Integration von Ausländern


Common Basic Principles | Common basic principles for immigrant integration policy in the European Union | EU common basic principles on integration

Gemeinsame Grundprinzipien für die Integration | GGP


immigrant integration policy | integration policy

Integrationspolitik | Politik der Integration von Einwanderern


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

Einwanderungsrecht anwenden


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

Einwanderungsberater | Migrantenberaterin | Einwanderungsberaterin | Migrationsberater/Migrationsberaterin


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

Einwanderungsrecht


integrated development programme [ integrated action area | integrated development operation ]

integriertes Entwicklungsprogramm [ Gebiet für integrierte Aktionen | integrierte Aktion ]


integrated development [ Integrated approach(ECLAS) ]

integrierte Entwicklung




Federal Office of Immigration, Integration and Emigration [ IMES ]

Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung [ IMES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consi ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Integration ein bilateraler Prozess ist, der sowohl die Bereitschaft der Zuwanderinnen voraussetzt, die Verantwortung für die Integration in ihre Aufnahmegesellschaft zu übernehmen, als auch die Bereitschaft der EU-Bürger, die Migrantinnen zu akzeptieren und zu integrieren; hierbei müssen zur Beeinflussung der Verhaltensmuster sowohl der Zuwanderer als auch der Aufnahmegesellschaften auf allen relevanten Ebenen sowie zur Mobilisierung von Ressourcen integrierte Maßnahmen auf beiden Seiten erarbeitet und umgesetzt werden; ferner in der Erwägung, dass dieser bilaterale Prozess ein gegenseitiges Engagement erford ...[+++]


G. whereas integration is a two-way process which presupposes both a willingness on the part of immigrant women to take responsibility for integration into their host society and a willingness among EU citizens to accept and integrate immigrant women; whereas in this connection integrated measures to influence patterns of behaviour both of immigrants and of the host societies at all relevant levels and to mobilise resources on both sides must be planned and implemented; whereas this two-way process requires mutual commitment, consisting of rights and ob ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Integration ein Prozess bilateraler Prozess ist, der sowohl die Bereitschaft der Zuwanderinnen voraussetzt, die Verantwortung für die Integration in ihre Aufnahmegesellschaft zu übernehmen, als auch die Bereitschaft der EU-Bürger, die Migrantinnen zu akzeptieren und zu integrieren; hierbei müssen zur Beeinflussung der Verhaltensmuster sowohl der Zuwanderer als auch der Aufnahmegesellschaften auf allen relevanten Ebenen sowie zur Mobilisierung von Ressourcen integrierte Maßnahmen auf beiden Seiten erarbeitet und umgesetzt werden; ferner in der Erwägung, dass dieser bilaterale Prozess ein gegenseitiges Engagement ...[+++]


In the context of collective bargaining, they must accept their share of the responsibility for integrating immigrants, eliminating any direct or indirect discrimination from collective agreements and from employment laws and practices.

In den Tarifverhandlungen müssen sie ihrer Verantwortung für die Integration von Einwanderern gerecht werden und dafür sorgen, dass sich in den Tarifverträgen, arbeitsrechtlichen Vorschriften und Beschäftigungspraktiken keinerlei direkte oder indirekte Form von Diskriminierung findet.


50. Emphasises the importance of encouraging efforts to learn the language of the host society and encouraging the organisation of civics courses and teaching programmes on topics including male/female equality, and of furthering integration by means of work, of taking action to combat ghettoisation, and of political participation in local elections; supports the introduction programmes run by certain Member States which involve mutual commitment on the part of the host countries and (in particular) the first wave of immigrants; wishes to encoura ...[+++]

50. betont, dass es wichtig ist, dafür zu sorgen, dass die Sprache des Aufnahmelandes erlernt wird, und Unterricht in Staatsbürgerkunde sowie Schulungsprogramme anzubieten, die sich unter anderem auf die Gleichstellung zwischen Mann und Frau beziehen, sowie die Integration durch Arbeit, die Bekämpfung der Ghettobildung und die politische Beteiligung an Kommunalwahlen verstärkt zu fördern; befürwortet die von bestimmten Mitgliedstaaten durchgeführten Einführungsprogramme, die voraussetzen, dass sowohl das Gastland als auch insbesondere der Neuankömmling gegenseitige Verpflichtungen übernehmen; wünscht, dass die Einwanderer durch einen s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Emphasises the importance of encouraging efforts to learn the language of the host society and encouraging the organisation of civics courses and teaching programmes on topics including male/female equality, and of furthering integration by means of work, of taking action to combat ghettoisation, and of political participation in local elections; supports the introduction programmes run by certain Member States which involve mutual commitment on the part of the host countries and (in particular) the first wave of immigrants; wishes to encoura ...[+++]

50. betont, dass es wichtig ist, dafür zu sorgen, dass die Sprache des Aufnahmelandes erlernt wird, und Unterricht in Staatsbürgerkunde sowie Schulungsprogramme anzubieten, die sich unter anderem auf die Gleichstellung zwischen Mann und Frau beziehen, sowie die Integration durch Arbeit, die Bekämpfung der Ghettobildung und die politische Beteiligung an Kommunalwahlen verstärkt zu fördern; befürwortet die von bestimmten Mitgliedstaaten durchgeführten Einführungsprogramme, die voraussetzen, dass sowohl das Gastland als auch insbesondere der Neuankömmling gegenseitige Verpflichtungen übernehmen; wünscht, dass die Einwanderer durch einen s ...[+++]


28. As unemployment is often higher among women immigrants than among male immigrants, notes that special focus needs to be put on how to better integrate them, make childcare facilities available, as well as special cultural and educational meeting points etc.; if gender is taken into consideration, work on better integrating immigrants will become more focused and thus more effective;

28. stellt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit unter weiblichen häufig höher als unter männlichen Einwanderern ist fest, dass besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, wie sie besser integriert werden können, z. B. durch Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie von spezifischen Kultur- und Bildungsbegegnungsstätten usw., denn eine Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wird die Arbeit zwecks besserer Integration der Einwanderer stärker konzentrieren und somit wirksamer machen;


Hence the need to envisage drafting a coordinated European policy in this sphere, which is geared to integrating immigrants by means of employment in particular, allowing the Lisbon objectives to be attained: fostering the development of a knowledge-based, job-creating economy which strengthens social cohesion.

Daher muss über eine koordinierte europäische Politik in diesem Bereich nachgedacht werden. Hierbei sollte die Integration der Einwanderer im Vordergrund stehen und vor allem über die Beschäftigung stattfinden, um die in Lissabon aufgestellten Ziele zu erreichen: die Schaffung einer Wissensgesellschaft mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt.


The Commission has called on Member States to step up their efforts to integrate immigrants.

Die Kommission fordert von den Mitgliedstaaten verstärkte Bemühungen um die Integration von Einwanderern.


We should also be aware of the importance of regional employment action plans in helping to integrate immigrant communities into our societies," he said". For this reason, I am pleased that the EU is now dealing with immigration questions as part of employment policy and not just in terms of home affairs and justice".

Deshalb freue ich mich, dass die EU Fragen der Einwanderung nunmehr im Rahmen der Beschäftigungspolitik behandelt und nicht mehr nur dem Bereich Inneres und Justiz zuordnet".


At the same time, the Commission stresses the importance of policies to integrate immigrants, which should take the form of a kind of contract: on the one hand, society must be prepared to accept differences - which are also a source of cultural richness, and, on the other, immigrants must respect the common values of the European society of which they become a part (respect for human rights, the rules of the democratic system, equality between women and men, pluralism, etc.).

Die Politik zur Eingliederung von Einwanderern sollte auf einer Art von Vertrag beruhen: Die Gesellschaft muss bereit sein, Unterschiede zu akzeptieren, die auch eine kulturelle Bereicherung darstellen; die Einwanderer ihrerseits müssen die Werte der europäischen Gesellschaft respektieren, die sie aufnimmt (Menschenrechte, Regeln des demokratischen Systems, Gleichheit von Mann und Frau, Pluralismus usw.) Nach Ansicht der Kommission ist in diesem Zusammenhang die Rolle der lokalen Gemeinschaften und Verwaltungen entscheidend.


w