Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Categorise insurance claims
Claim for reimbursement
Claim to maintenance
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Maintenance
Maintenance and repair
Maintenance claim
Maintenance claims between spouses
Maintenance obligation
Maintenance payments
Maintenance policy
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Oversee claims process
Price agreement
Price fixing
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Reimbursement claim
Repair
Resale price maintenance
Retail price maintenance
Right to reimbursement
Submit claim to patient's health insurance
Understanding on prices
Upkeep

Übersetzung für "maintenance claim " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maintenance claims between spouses

Unterhaltsanprüche unter Ehegatten


maintenance claim

Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltsklage


claim to maintenance | maintenance claim

Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung


maintenance obligation [ maintenance claim | maintenance payments ]

Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

Versicherungsansprüche einstufen


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

Krankenversicherungsansprüche bearbeiten


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

Schadenbearbeitungsvorgang handhaben


maintenance [ maintenance and repair | repair | upkeep | Maintenance and repair(ECLAS) | Maintenance policy(STW) ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]


price agreement [ price fixing | resale price maintenance | retail price maintenance | understanding on prices ]

Preisabsprache [ Preiskartell ]


reimbursement claim | claim for reimbursement | right to reimbursement

Rückerstattungsanspruch | Anspruch auf Rückerstattung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of an application by a public law service provider asserting transferred-right maintenance claims, the name and contact data of the person whose claim has been transferred.

bei einem Antrag eines öffentlich-rechtlichen Leistungsträgers, der Unterhaltsansprüche aus übergegangenem Recht geltend macht, den Namen und die Koordinaten derjenigen Person, deren Anspruch übergegangen ist;


an indication of the monthly amount of maintenance claimed on behalf of each creditor instead of the maintenance previously awarded.

die Angabe des für jede berechtigte Person beantragten Betrags des monatlichen Unterhalts (anstelle des Betrags des zuvor gezahlten Unterhalts).


an indication of the monthly amount of maintenance claimed on behalf of each creditor in lieu of the maintenance previously awarded;

die Angabe des für jede berechtigte Person beantragten Betrags des monatlichen Unterhalts (anstelle des Betrags des zuvor gezahlten Unterhalts);


The purpose of this convention is to guarantee the recovery of family maintenance claims across national borders through precise norms on recognition and enforcement of maintenance obligations and thanks to standardised administrative procedures.

Das Übereinkommen ist darauf ausgerichtet, die Geltendmachung von Unterhaltsforderungen durch eindeutige Normen, die Durchsetzung von Unterhaltspflichten und standardisierte Verwaltungsverfahren über nationale Grenzen hinweg sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, parties may choose the law applicable to a maintenance claim either for the purpose of a particular proceeding (Article 7) or in general (Article 8).

Schließlich können die Parteien das anzuwendende Recht für die Zwecke eines einzelnen Verfahrens (Artikel 7) oder für den Allgemeinfall (Artikel 8) selbst bestimmen.


That programme provides for the abolition of the exequatur procedure for maintenance claims in order to boost the effectiveness of the means by which maintenance creditors safeguard their rights.

Dieses Programm sieht die Abschaffung des Exequaturverfahrens bei Unterhaltsansprüchen vor, um die Wirksamkeit der Mittel, die den Anspruchsberechtigten zur Durchsetzung ihrer Ansprüche zur Verfügung stehen, zu erhöhen.


1. The central authorities shall give access to the information which can facilitate the recovery of maintenance claims under the conditions laid down in this Chapter.

(1) Die Zentralen Behörden ermöglichen unter den in diesem Kapitel genannten Bedingungen den Zugang zu Informationen, die die Beitreibung der Unterhaltsforderungen erleichtern.


– (PL) Mr President, the regrettable increase in marital breakdown, coupled with the growing mobility of people living in the European Union, is inevitably leading to an increase in the number of cross-border conflicts concerning maintenance claims.

– (PL) Herr Präsident! Die steigende Zahl von Paaren, die sich trennen, bringt neben der zunehmenden Mobilität in der Europäischen Union immer mehr grenzüberschreitende Streitfälle über Unterhaltsansprüche mit sich.


Unfortunately, that does not always work, so there is clearly a real need to lay down detailed rules on jurisdiction in regard to maintenance claims.

Leider funktioniert das oft nicht, deshalb gibt es hier ganz klar Handlungsbedarf, die genauen Regeln der Rechtsprechung in Bezug auf Unterhaltsforderungen festzulegen.


It establishes common rules for the entire European Union (EU) aiming to ensure recovery of maintenance claims even where the debtor or creditor is in another EU country.

Sie legt gemeinsame Vorschriften für die gesamte Europäische Union (EU) fest, die eine Geltendmachung der Unterhaltsforderungen auch dann sicherstellen sollen, wenn sich die verpflichtete oder berechtigte Person in einem anderen EU-Land aufhält.


w