16. Stresses the importance of combating all forms of violence against women and girls: harassment, rape and sexual abuse, forced prostitution, sexual slavery, exploitation, murder of women, female genital
mutilation, forced marriage, domestic violence, etc.; stresses that upholding women’s rights, including their sexual and reproductive rights, and safeguarding respect for their human dignity, are essential to preventing and combating gender-based violence, providing protect
ion and appropriate counselling to victims, and ensuring th
...[+++]at perpetrators are punished; calls on the Commission to make the fight against impunity for the perpetrators of such violence one of the priorities for its development assistance policy; 16. betont die Bedeutung, gegen alle Formen von Gewalt gegen Mädchen und Frauen zu kämpfen: sexuelle Belästigung, Vergewaltigung und sexueller Missbrauch, Zwangsprostitution, sexuelle Versklavung, Ausbeutung, Frauenmorde, Genitalv
erstümmelung bei Frauen, Zwangsheiraten, häusliche Gewalt, usw.; betont, dass die Verteidigung der Rechte der Frauen, einschließlich ihrer sexuellen und reproduktiven Rechte und die Gewährleistung der Achtung ihrer Menschenwürde wesentlich ist, um geschlechtsbezogene Gewalt zu vermeiden und zu bekämpfen, um den Opfern Schutz und angemessene Beratung zu bieten und die Bestrafung der Täter sicherzustellen; forde
...[+++]rt die Kommission auf, den Kampf gegen die Straflosigkeit für die Verantwortlichen für diese Gewalt zu einer der Prioritäten ihrer Entwicklungshilfepolitik zu machen;