1. The Commission, in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall agree with the Tunisian authorities on clearly defined economic policy and financial conditions, focusing on structural reforms and sound public finances, to which the Union's macro-financial assistance is to be subject, t
o be laid down in a Memorandum of Understanding (‘the Memorandum of Understanding’) , which shall include a time-frame for the fulfilment of those conditions. The economic policy and financial conditions set out in the Memorandum of Understanding shall be consistent wit
h the agreements or ...[+++]understandings referred to in Article 1(3), including the macro-economic adjustment and structural reform programmes implemented by Tunisia, with the support of the IMF.1. Die Kommission vereinbart gemäß dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Prüfverfahren mit den tunesischen Behörden klar definierte, auf Strukturreformen und solide öffentliche Finanzen abstellende wirtschaftspolitische und finanzielle Auflagen, an die die Makrofinanzhilfe der Union geknüpft wird und die in einer
Vereinbarung (im Folgenden „Vereinbarung“) festzulegen sind, die auch einen Zeitrahmen für die Erfüllung der Auflagen enthält. Die in der Vereinbarung festgelegten wirtschaftspolitischen und finanziellen Auflagen müssen mit den in Artikel 1 Absatz 3 genannten Übereinkünften und Absprachen, einschließlich mit den von Tunesien mit U
...[+++]nterstützung des IWF durchgeführten makroökonomischen Anpassungs- und Strukturreformprogrammen, in Einklang stehen.