Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aluminium-silicon eutectic mixture
Aluminum-silicon eutectic mixture
Cement mixture agitating
Cement mixture stirring
Create moulding mixture
Creating molding mixture
Enact proofs of alcohol mixture
Execute a proof of alcohol mixture
Execute proofs of alcohol mixture
Form moulding mixture
Forming moulding mixture
Group mixture
Individual-tree mixture
Lean mixture
Mixture by clusters of trees
Mixture by groups
Mixture of herbs
Mixture of spices and herbs
Poor mixture
Silicon-aluminium eutectic mixture
Silicon-aluminum eutectic mixture
Single-tree mixture
Stir cement mixture
Stirring cement mixture
Tree-by-tree mixture
Undertake proofs of alcohol mixture
Weak mixture

Übersetzung für "mixture " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cement mixture agitating | stirring cement mixture | cement mixture stirring | stir cement mixture

Zementmischung verrühren


lean mixture | poor mixture | weak mixture

armes Gemisch | mageres Gemisch


group mixture | mixture by groups

Gruppenmischung | gruppenweise Mischung


mixture of herbs | mixture of spices and herbs

Kräutermischung




aluminium-silicon eutectic mixture | aluminum-silicon eutectic mixture | silicon-aluminium eutectic mixture | silicon-aluminum eutectic mixture

Aluminium-Silizium-Eutektikum


creating molding mixture | forming moulding mixture | create moulding mixture | form moulding mixture

Gussmischung herstellen


enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture

Proben von Alkoholmischungen durchführen


individual-tree mixture | single-tree mixture | tree-by-tree mixture

Einzelmischung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a mixture is formed by diluting another tested mixture or substance with water or other totally non-toxic material, the toxicity of the mixture can be calculated from the original mixture or substance’.

Entsteht ein Gemisch durch Verdünnung eines anderen geprüften Gemisches oder eines geprüften Stoffes mit Wasser oder einem anderen völlig ungiftigen Material, kann die Toxizität des Gemisches anhand des unverdünnten Gemisches oder des unverdünnten Stoffes errechnet werden.“


The current rules on so called 'preservation mixtures', i.e. grass mixtures including wild plant species, to preserve the natural environment have been simplified.

So kommen mehr Arten und Material auf den Markt, weil sie nicht den allgemeinen Vorschriften für die Registrierung von Sorten und deren Vermarktung genügen müssen. Die derzeitigen Vorschriften für sogenannte Erhaltungsmischungen, d. h. Grasmischungen mit Wildpflanzenarten, die dem Erhalt des im betreffenden Gebiet ursprünglich vorhandenen Pflanzenbestands dienen, wurden vereinfacht.


If a mixture is formed by diluting another classified mixture or substance with water or other totally non-toxic material, the toxicity of the mixture can be calculated from the original mixture or substance.

Entsteht ein Gemisch durch Verdünnung eines anderen eingestuften Gemisches oder eines eingestuften Stoffes mit Wasser oder einem anderen völlig ungiftigen Material, kann die Toxizität des Gemisches anhand des unverdünnten Gemisches oder des unverdünnten Stoffes errechnet werden.


Directive 2010/60/EU provides for less stringent rules, which are necessary to allow the marketing of fodder plant seed mixtures as 'preservation seed mixtures'.

Die Richtlinie 2010/60/EU enthält weniger strenge Vorgaben; diese sind erforderlich, um das Inverkehrbringen von Futterpflanzensaatgutmischungen als „Erhaltungssaatgutmischungen“ zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the new approach, the Commission will identify priority mixtures to be assessed, ensure that the different strands of EU legislation deliver consistent risk assessments for such priority mixtures, and fill in gaps in the scientific knowledge needed to assess the mixtures.

Zur Umsetzung des neuen Konzepts wird die Kommission die vorrangig zu bewertenden Mischungen festlegen, kohärente Gefahrenbewertungen für solch prioritäre Mischungen in den verschie­denen EU-Rechtsvorschriften gewährleisten und Lücken bei den zur Bewertung dieser Mischungen erforderlichen wissenschaftlichen Erkenntnissen schließen.


The new Commission approach draws heavily on the recent opinion of the three non-food scientific Committees: "Toxicity and Assessment of Chemical Mixtures" as well as on the "State of the Art Report on Mixture Toxicity".

Das neue Konzept der Kommission beruht in weiten Teilen auf dem Gutachten der drei wissenschaftlichen Ausschüsse im Nonfood-Bereich „Toxicity and Assessment of Chemical Mixtures“ (Toxizität und Bewertung von chemischen Mischungen) sowie auf dem „State of the Art Report on Mixture Toxicity“ (Bericht über den Entwicklungsstand auf dem Gebiet der Mischungstoxizität).


In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 and 4.1, for three mixtures (A, B and C) with identical components, where mixtures A and B have been tested and are in the same hazard category, and where untested mixture C has the same hazardous components as mixture A and B but has concentrations of those hazardous components intermediate to the concentrations in mixtures A and B, then mixture C is assumed to be in the same hazard category as A and B’.

Für die Einstufung von in den Kapiteln 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 und 4.1 behandelten Gemischen gilt: Wenn drei Gemische (A, B und C) mit identischen Bestandteilen vorliegen, bei denen Gemisch A und Gemisch B geprüft wurden und derselben Gefahrenkategorie angehören und das ungeprüfte Gemisch C dieselben gefährlichen Bestandteile aufweist wie A und B, deren Konzentrationen zwischen den Konzentrationen der gefährlichen Bestandteile in den Gemischen A und B liegen, ist anzunehmen, dass das Gemisch C in dieselbe Gefahrenkategorie wie die Gemische A und B fällt.“


Dilution: if a mixture is formed by diluting another tested mixture or a substance classified for its aquatic environmental hazard with a diluent which has an equivalent or lower aquatic hazard classification than the least toxic original component and which is not expected to affect the aquatic hazards of other components, then the resulting mixture may be classified as equivalent to the original tested mixture or substance.

Verdünnung: Entsteht ein Gemisch durch Verdünnung eines anderen geprüften Gemisches oder eines Stoffes, der aufgrund seiner Gefahr für die aquatische Umwelt eingestuft wurde, wobei der Verdünner in eine gleichwertige oder niedrigere Kategorie der Gewässergefährdung eingestuft wurde als der am wenigsten gewässergefährdende Bestandteil des Ausgangsgemisches, und ist nicht davon auszugehen, dass das Verdünnungsmittel die Gefahren anderer Bestandteile für die aquatische Umwelt beeinflusst, dann kann das neue Gemisch als ebenso gewässergefährdend wie das geprüfte Ausgangsgemisch oder der Ausgangsstoff eingestuft werden.


In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 and 4.1, if a tested mixture is classified in the highest hazard category or sub-category, and the concentration of the components of the tested mixture that are in that category or sub-category is increased, the resulting untested mixture shall be classified in that category or sub-category without additional testing.

Für die Einstufung von in den Kapiteln 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 und 4.1 behandelten Gemischen gilt: Wenn ein geprüftes Gemisch in die höchste Gefahrenkategorie oder -unterkategorie eingestuft wurde und die Konzentration der unter diese Kategorie oder Unterkategorie fallenden Bestandteile des geprüften Gemisches erhöht wird, ist das entstehende ungeprüfte Gemisch ohne zusätzliche Prüfung in diese Kategorie oder Unterkategorie einzustufen.


The activities of Linde and Spectra overlap on the EEA markets for a number of specialty gases, such as noble gases, inert gas mixtures, brominated compound gas mixtures and fluorine gas mixtures. These gases are inter alia used in the production of excimer lasers, light bulbs and for window insulation.

Die Geschäftstätigkeiten von Linde und Spectra überschneiden sich bei einer Reihe von Spezialgasen auf den EWR-Märkten. Dabei handelt es sich um Edelgase, Inertgasmischungen, bromierte Gasverbindungen und Fluorgemische, die unter anderem bei der Herstellung von Excimerlasern und Glühbirnen sowie für Fensterisolierungen genutzt werden.


w