Member States shall define, at national or regional level, minimum requirements for good agricultural and environmental condition, taking into account the issues listed in Annex III, the Commission guidelines and/or other standards consistent with the nature of their own farming industries , the specific characteristics of the areas concerned, including soil and climatic condition, ecosystems, existing farming systems, land use, crop rotation, farming practices, and farm structures.
Die Mitgliedstaaten legen auf nationaler oder regionaler Ebene unter Berücksichtigung der Themen in Anhang III und der Leitlinien der Kommission und/oder anderer Normen, die ihren jeweiligen Besonderheiten Rechnung tragen, Mindestanforderungen für den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand fest; sie berücksichtigen dabei die besonderen Merkmale der betreffenden Flächen, einschließlich Boden- und Klimaverhältnisse, Ökosysteme, Bewirtschaftungssysteme, Flächennutzung, Fruchtwechsel, Wirtschaftsweisen und Betriebsstrukturen.