Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR agreement
Apply road transport environmental measures
Apply road transportation environmental strategies
European road transport agreement
Identify hazards of road transportation
Implement road transport environmental measures
International road transport
National Road Administration
National road network
National road system
National road transport
Piggyback
Public road network at national level
Public road system at national level
Rail-road transport
Road haulage
Road transport
Road-rail transport
SNRA
Swedish National Road Administration
TIR
TIR agreement
Transport by road

Übersetzung für "national road transport " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


international road transport [ TIR | TIR agreement ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]


national road system | public road system at national level | national road network | public road network at national level

nationales Straßennetz


road transport [ road haulage | transport by road ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


National Road Administration | Swedish National Road Administration | SNRA [Abbr.]

Zentralamt für Straßenwesen


implement road transport environmental measures | mitigate CO² emissions in road transport through application of environmental measures | apply road transport environmental measures | apply road transportation environmental strategies

Umweltschutzmaßnahmen für den Straßengüterverkehr anwenden


create mitigation strategies for road transport health and safety risks | identify hazards of road transportation | develop a health and safety prevention plan for road transport | identify the health and safety risks of road transportation

einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten


Dutch Organisation for National and International Road Transport

Niederländische Organisation für den Internationalen Straßengüterverkehr


AETR agreement [ European road transport agreement ]

AETR-Abkommen [ AETR ]


Piggyback | Rail-road transport | Road-rail transport

Huckepackverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cabotage, the carriage of goods within one country by a haulier from another country, accounts for 1.2% of national road transport markets.

Die Kabotage, die Güterbeförderung innerhalb eines Landes durch einen Kraftverkehrsunternehmer aus einem anderen Land, macht 1,2 % des inländischen Güterkraftverkehrsmarkts aus.


In this respect, Regulation (EC) No 1071/2009 requests from Member States, in its Article 16(1), the creation of a national electronic register of road transport undertakings which have been authorised by a national competent authority.

Deshalb ist in Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten ein einzelstaatliches elektronisches Register der Kraftverkehrsunternehmen einrichten, die von der zuständigen Behörde zur Ausübung des Berufs des Kraftverkehrsunternehmers zugelassen wurden.


However, national road transport within an EU country by hauliers not resident in that country, known as cabotage*, is still subject to restrictions.

Die innerstaatliche Beförderung innerhalb eines EU-Landes durch Verkehrsunternehmer, die nicht in diesem Land niedergelassen sind, die sogenannte Kabotage*, unterliegt jedoch weiterhin Beschränkungen.


Member States may also apply the provisions of this Directive, as a set of good practices, for national road transport infrastructure not included in the TEN-T network that was constructed using Community funding in whole or in part.

Die Mitgliedstaaten können die Bestimmungen dieser Richtlinie, im Sinne eines 'Set of good practices' , auch für nationale Straßenverkehrsinfrastruktur anwenden, die nicht Teil des TEN-T-Netzes ist und die ganz oder teilweise mit Gemeinschaftsmitteln geschaffen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Council Directive 96/26/EC of 29 April 1996 on admission to the occupation of road haulage operator and road passenger transport operator and mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications intended to facilitate for these operators the right to freedom of establishment in national and international transport operations laid down minimum conditions governing admission to the occupation o ...[+++]

(2) In der Richtlinie 96/26/EG des Rates vom 29. April 1996 über den Zugang zum Beruf des Güter- und Personenkraftverkehrsunternehmers im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr sowie über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für die Beförderung von Gütern und die Beförderung von Personen im Straßenverkehr und über Maßnahmen zur Förderung der tatsächlichen Inanspruchnahme der Niederlassungsfreiheit der betreffenden Verkehrsunternehmer sind die Mindestbedingungen für den Zugang zum Beruf des Verkehrsunternehmers sowie die gegenseitige Anerkennung der hierfür erforderlic ...[+++]


Member States shall ensure that serious infringements of Community road transport legislation committed by hauliers established in their territory which have led to the imposition of a penalty by any Member State as well as the penalties imposed are recorded, once the final decision has been issued after all the legal possibilities for review open to the haulier have been exhausted, in the national register of road transport undertakings as established under Article 15 of Regulation (EC) No ./2008 [establishing co ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass schwerwiegende ▐ Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs durch Verkehrsunternehmer in ihrem Hoheitsgebiet, die zur Auferlegung von Sanktionen geführt haben, sowie die auferlegten Sanktionen – wenn die endgültige Entscheidung ergangen ist, nachdem alle Rechtsmittel des Verkehrsunternehmers erschöpft sind – in das einzelstaatliche Register der Kraftverkehrsunternehmen eingetragen werden, das gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr/2008 [zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers] eingerichtet wurde.


Member States shall ensure that serious infringements of Community road transport legislation committed by hauliers established in their territory which have led to the imposition of a sanction by any Member State as well as the sanctions imposed are recorded, once the final decision has been issued after all the legal possibilities for review open to the haulier have been exhausted, in the national register of road transport undertakings as established under Article 15 of Regulation (EC) No [...][establishing com ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass schwerwiegende Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs durch Verkehrsunternehmer in ihrem Hoheitsgebiet, die zur Auferlegung von Sanktionen geführt haben, sowie die auferlegten Sanktionen – wenn der endgültige Beschluss ergangen ist nachdem alle Rechtsmittel des Verkehrsunternehmers erschöpft sind – in das einzelstaatliche Register der Kraftverkehrsunternehmen eingetragen werden, das gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. [.] [zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers] eingerichtet wurde.


Member States shall ensure that serious infringements or repeated minor infringements of Community road transport legislation committed by hauliers established in their territory which have led to the imposition of a sanction by any Member State as well as the sanctions imposed are recorded in the national register of road transport undertakings as established under Article 15 of Regulation (EC) No [...][establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass schwerwiegende oder wiederholte geringfügige Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs durch Verkehrsunternehmer in ihrem Hoheitsgebiet, die zur Auferlegung von Sanktionen geführt haben, sowie die auferlegten Sanktionen in das einzelstaatliche Register der Kraftverkehrsunternehmen eingetragen werden, das gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. [.] [zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers] eingerichtet wurde.


The purpose of these Internal Regulations is to govern the reciprocal relations between National Insurers' Bureaux thereby enforcing the provisions of Recommendation No 5 adopted on 25 January 1949 by the Working Party on Road Transport of the Inland Transport Committee of the European Economic Commission of the United Nations, superseded by Annex 2 of the Consolidated Resolution on the Facilitation of Road Transport (RE4) adopted by the Working Party at its 74th session h ...[+++]

Zweck dieser Geschäftsordnung ist die Regelung der gegenseitigen Beziehungen zwischen den nationalen Versicherungsbüros in Durchführung der Bestimmungen der Empfehlung Nr. 5, die am 25. Januar 1949 vom Unterausschuss für Straßenverkehr des Binnenverkehrsausschusses der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa verabschiedet und durch die Anlage 2 des konsolidierten Beschlusses über die Erleichterung des Straßenverkehrs (R.E.4) ersetzt wurde, die in seiner aktuellen Version durch den Arbeitsausschuss anlässlich seiner 74. Sitzung vom 25. bis 29. Juni 1984 verabschiedet wurde (im Folgenden als "Empfehlung Nr. 5" bezeichnet) ...[+++]


[55] Council Regulation (EEC) 2454/92 of 23 July 1992 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State (OJ L 251/1, 29.8.1992) replaced by Council Regulation (EEC)12/98 of 11 December 1997 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State (OJ L 4/10, 8.1.1998).

[55] Verordnung (EWG) Nr. 2454/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (ABl. L 251, vom 29.8.1992, S.1), ersetzt durch die Verordnung (EG) 12/98 des Rates vom 11. Dezember 1997 über die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (ABl. L 4 vom 8.1.1998, S. 10).


w