38. Urgently asks the Commission to ensure a policy of remunerative prices for a volume of agricultural production to farms and, failing that, to strengthen a multi-level safety net, including a safeguard mechanism ‘in cases of crisis’ in order to reduce the volatility of output prices caused by financial speculation on agricultural commodities;
38. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Politik zu verfolgen, die dafür Sorge trägt, dass den Landwirtschaftsbetrieben für ein bestimmtes Volumen ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse einträgliche Preise gezahlt werden, und, falls dies fehlschlägt, Sicherungsmaßnahmen auf verschiedenen Ebenen zu verstärken, einschließlich eines Sicherungsmechanismus für Krisenfälle, mit dessen Hilfe die durch Finanzspekulationen mit landwirtschaftlichen Grundstoffen verursachten Schwankungen der Erzeugerpreise verringert werden können;