Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly line teamwork
Assign different music lines
Assign music parts
Charity line
Charity stripe line
Die line
Flash line
Foul line
Free-shot line
Free-throw line
Joint line
Match mark
Memorise line
Memorise lines
Memorise role in a performance
Mould joint
Orchestrate music
Orchestrate the music
Part-time
Part-time agriculture
Part-time employment
Part-time farming
Part-time job
Part-time work
Parting line
Partly nationalised undertaking
Partly nationalized undertaking
Seam
Study the part
Work as part of an assembly line teams
Work in assembly line teams
Work in production line teams

Übersetzung für "parting line " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
joint line | match mark | mould joint | parting line | seam

auffallend starke Formnaht | starke Naht






work as part of an assembly line teams | work in production line teams | assembly line teamwork | work in assembly line teams

an Montagelinien im Team arbeiten


memorise line | memorise role in a performance | memorise lines | study the part

Text lernen


assign different music lines | assign music parts | orchestrate music | orchestrate the music

Musik orchestrieren


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]


charity line | charity stripe line | foul line | free-shot line | free-throw line

Freiwurflinie


part-time farming [ part-time agriculture ]

landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb


partly nationalised undertaking [ partly nationalized undertaking ]

gemeinnütziges Unternehmen [ Beschäftigungsgesellschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Stresses that in line with the recommendations contained in the EEAS Review, EU Special Representatives should be an intrinsic part of the EEAS in accordance with Article 33 TEU; proposes a 40% cut in the budget line for EUSRs pending an agreement with the Council on the transfer of this budget line to the EEAS budget.

14. betont, dass gemäß den Empfehlungen im Rahmen der Überprüfung des EAD die EU-Sonderbeauftragten im Einklang mit Artikel 33 EUV dem EAD unterstehen sollten; schlägt in Erwartung einer Einigung mit dem Rat über die Übertragung dieser Haushaltslinie in den Haushaltsplan des EAD eine Kürzung der Haushaltslinie für EU-Sonderbeauftragte um 40% vor.


12. Regrets that the payment appropriations of EUR 50 000 000 on the EGF budget line (line 04 05 01) in the 2012 budget have proved to be insufficient to cover all needed payments; regrets that the Commission has proposed to partially cover this payment through a transfer of EUR 1 160 745 in payment appropriations from European Progress Microfinance Facility (line 04 04 15) instead of asking for fresh money through Draft Amending Budget No 6/2012 as it justifiably did for other requests for EGF mobilisation and a part of the current ...[+++]

12. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle benötigten Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 160 745 EUR teilweise aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des EGF berechtigterweise und als Te ...[+++]


12. Regrets that the payment appropriations of EUR 50 000 000 on the EGF budget line (line 04 05 01) in the 2012 budget have proved to be insufficient to cover all needed payments; regrets that the Commission has proposed to partially cover this payment through a transfer of EUR 1 160 745 in payment appropriations from European Progress Microfinance Facility (line 04 04 15) instead of asking for fresh money through Draft Amending Budget No 6/2012 as it justifiably did for other requests for EGF mobilisation and a part of the current ...[+++]

12. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle benötigten Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 160 745 EUR teilweise aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des EGF berechtigterweise und als Te ...[+++]


12. Regrets that the payment appropriations of EUR 50 000 000 on the EGF budget line (line 04 05 01) in the 2012 budget have proved to be insufficient to cover all needed payments; regrets that the Commission has proposed to partially cover this payment through a transfer of EUR 1 160 745 in payment appropriations from European Progress Microfinance Facility (line 04 04 15) instead of asking for fresh money through Draft Amending Budget No 6/2012 as it justifiably did for other requests for EGF mobilisation and a part of the current ...[+++]

12. bedauert, dass die im Haushaltsplan 2012 veranschlagten Zahlungsermächtigungen in Höhe von 50 000 000 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 sich als unzureichend erwiesen haben, um alle benötigten Zahlungen abzudecken; bedauert, dass die Kommission vorgeschlagen hat, diese Zahlungen durch eine Übertragung von Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 160 745 EUR teilweise aus dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument (Linie 04 04 15) zu decken, anstatt mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2012 neue Mittel zu beantragen, wie sie dies für andere Anträge auf Inanspruchnahme des EGF berechtigterweise und als Te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Takes note of the Commission's proposal to cover the additional costs for ITER through performance savings deriving mainly from Joint Undertakings and administrative expenditure of FP7; recalls the added value of EU-financed research and its crucial role in reaching the goals of growth, competitiveness and employment enshrined in the Europe 2020 strategy; in line with the Interinstitutional Declaration of December 2011, decides, therefore, to partly compensate these decreases by setting commitments above DB on a selected number of operational FP7 lines directly underpinning the Europe 2020 strategy and characterised by excellent le ...[+++]

23. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, die zusätzlichen Kosten für ITER durch Leistungseinsparungen zu decken, die sich hauptsächlich aus gemeinsamen Unternehmen und Verwaltungsausgaben des siebten Rahmenprogramms ergeben; verweist auf den Mehrwert von mit EU-Mitteln finanzierten Forschungsarbeiten und deren wesentliche Rolle zur Erreichung der Ziele Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die in der Strategie Europa 2020 festgeschrieben sind; beschließt daher im Einklang mit der interinstitutionellen Erklärung vom Dezember 2011, diese Kürzungen teilweise auszugleichen, indem in einer Reihe von operativen Hausha ...[+++]


Canton of Lacapelle-Marival: the municipalities of Albiac, Anglars (only the part of the municipality located west of the line formed by departmental road No 940 and the Lascurades stream), Aynac, Le Bourg (only the part of the municipality located west of the line formed by national road No 140 and departmental road No 940), Issendolus, Lacapelle-Marival (only the part of the municipality located west of the line formed by departmen ...[+++]

im Canton Lacapelle-Marival: die Gemeinden Albiac, Anglars (nur der Teil der Gemeinde westlich der Linie, die die Départementsstraße 940 und der Bach Lascurades bilden), Aynac, Le Bourg (nur der Teil der Gemeinde westlich der Linie, die die Nationalstraße 140 und die Départementsstraße 940 bilden), Issendolus, Lacapelle-Marival (nur der Teil der Gemeinde, der westlich der Linie liegt, die die Départementsstraße 940 und die Départementsstraße 218 bilden), Rudelle, Rueyres, Thémines, Théminettes,


Commission Recommendation (2005/268/EC) of 29 March 2005 on the provision of leased lines in the European Union — Part 2 — pricing aspects of wholesale leased lines part circuits (notified under document number C(2005) 951) (OJ L 083, 01.04.2005 p. 52)

Empfehlung (2005/268/EG) der Kommission vom 29. März 2005 zur Bereitstellung von Mietleitungen in der Europäischen Union (Teil 2 — Preisgestaltung für Großkunden-Teilmietleitungen (bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 951) (ABl. L 83 vom 01.04.2005, S. 52);


1. Each Party shall provide the enterprises of the other Party, established as juridical persons in the territory of the Party granting the access, with non-discriminatory access to high-voltage electric energy transmission grids and lines, which are partly or fully owned and regulated by the Party granting the access within the available capacities of such grids and lines.

(1) Jede Vertragspartei gewährt den Unternehmen der anderen Vertragspartei, die als juristische Personen im Gebiet der den Zugang gewährenden Vertragspartei niedergelassen sind, im Rahmen der verfügbaren Kapazitäten der Hochspannungsstromübertragungsnetze und -leitungen, die sich teilweise oder ganz im Besitz der Vertragspartei befinden, die den Zugang gewährt und von dieser reguliert werden, diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Netzen und Leitungen.


The older version TVM 300 is installed on the line Paris-Lyon (LGV SE) and Paris-Tours/Le Mans (LGV A) lines; the later version TVM 430 on the line Paris-Lille-Calais (LGV N), on the SNCB part towards Brussels, on the line Lyon-Marseilles/Nimes (LGV Mediterranée) and through the Eurotunnel.

Die ältere Version TVM 300 ist auf den Strecken Paris-Lyon (LGV SE) und Paris-Tours/Le Mans (LGV A) installiert. Die neuere Version TVM 430 ist im Einsatz auf den Strecken Paris-Lille-Calais (LGV N), auf dem SNCB-Teilnetz Richtung Brüssel, auf der Strecke Lyon-Marseilles/Nimes (LGV Mediterranée) und durch den Eurotunnel.


1. Where, as a result of the market analysis carried out in accordance with Article 16(3), a national regulatory authority determines that the market for the provision of part or all of the minimum set of leased lines is not effectively competitive, it shall identify undertakings with significant market power in the provision of those specific elements of the minimum set of leased lines services in all or part of its territory in accordance with Article 14 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).

(1) Stellt eine nationale Regulierungsbehörde als Ergebnis einer nach Artikel 16 Absatz 2 durchgeführten Marktanalyse fest, dass auf dem Markt für die Bereitstellung eines Teils oder der Gesamtheit des Mindestangebots an Mietleitungen kein wirksamer Wettbewerb herrscht, so ermittelt sie die Unternehmen, die hinsichtlich der Bereitstellung dieser spezifischen Bestandteile des Mindestangebots an Mietleitungsdiensten im gesamten Hoheitsgebiet oder einem Teil des Hoheitsgebiets über eine beträchtliche Marktmacht verfügen, gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'parting line' ->

Date index: 2024-04-26
w