Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOP assistance
Balance of payments assistance
Balance of payments facility
Balance of payments support
Complete deadlines
Consultation deadline
Credit period
Date for payment
Deadline for consultation
Deadline for payment
Make deadlines
Medium-term financial assistance
Meet a deadline
Meet deadlines
Payment deadline
Payment period
Payment term
Period allowed for payment
Period for payment
SAPS
SFPS
SPS
Single area payment scheme
Single farm payment
Single farm payment scheme
Single payment
Single payment scheme
Time limit for payment

Übersetzung für "payment deadline " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
payment deadline | date for payment | payment term

Zahlungstermin






deadline for payment | time limit for payment | period for payment

Zahlungsfrist




deadline for payment | period allowed for payment

Zahlungsfrist


make deadlines | meet a deadline | complete deadlines | meet deadlines

Fristen einhalten


consultation deadline | deadline for consultation

Konsultationsfrist


single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Short payment deadlines in the event of insolvency: Short payment deadlines in the event of insolvency are vital in order to counteract a possible run on the bank.

Kurze Auszahlungsfristen im Insolvenzfall: Kurze Auszahlungsfristen im Insolvenzfall sind unabdingbar, um einen Bank Run entgegenzusteuern.


1. The Commission shall decommit any part of the amount in an operational programme that has not been used for payment of the pre-financing and interim payments by 31 December of the third financial year following the year of budget commitment under the operational programme or for which a payment application drawn up in accordance with Article 41 has not been submitted in accordance with Article 45, including any payment application for which all or part is subject to an interruption of the payment deadline or suspension of payments.

1. Die Kommission hebt die Mittelbindung für Beträge in einem operationellen Programm auf, die nicht bis zum 31. Dezember des dritten auf das Jahr der Mittelbindung im Rahmen des operationellen Programms folgenden Haushaltsjahres für Vorschuss- und Zwischenzahlungen in Anspruch genommen worden sind oder für die kein im Einklang mit Artikel 41 erstellter Zahlungsantrag gemäß Artikel 45 eingereicht wurde, einschließlich eines Zahlungsantrags, für den die Zahlungsfrist ganz oder teilweise unterbrochen worden ist oder die Zahlungen ausgesetzt worden sind.


The consultation also reveals that small businesses appreciate reduced payment deadlines under the Late Payments Directive entering into force on 16 March 2013 (IP/12/1071) as one of the most successful legal improvements, together with allowing more SMEs to benefit from simplified accounting/auditing regimes.

Bei der Befragung hat sich zudem gezeigt, dass die Kleinunternehmen die verkürzten Zahlungsfristen, die mit der am 16. März 2013 in Kraft tretenden Richtlinie zur Bekämpfung des Zahlungsverzugs im Geschäftsverkehr (IP/12/1071) eingeführt werden, ebenso wie die Tatsache, dass künftig mehr KMU von vereinfachten Rechnungslegungsvorschriften Gebrauch machen können, als eine große Verbesserung betrachten.


116. Notes that for 2010 the Commission has made more use of interruptions as DG REGIO has interrupted 49 payment deadlines (see AAR of DG REGIO, page 42-44) and DG EMPL has interrupted 14 payment deadlines (see AAR of DG EMPL, page 50); notes furthermore that the Commission did not suspend any payments either for the ERDF or for the Cohesion Fund in 2010, while suspending six payments of the ESF;

116. stellt fest, dass die Kommission 2010 verstärkt Aussetzungen veranlasst hat, die GD REGIO 49 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD REGION S. 42-44) und GD EMPL 14 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD EMPL S. 50) ausgesetzt haben; stellt weiterhin fest, dass die Kommission 2010 weder beim EFRE noch beim Kohäsionsfonds keine Zahlungen unterbrochen hat, während sie beim ESF sechs Unterbrechungen vorgenommen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. Notes that for 2010 the Commission has made more use of interruptions as DG REGIO has interrupted 49 payment deadlines (see AAR of DG REGIO, page 42-44) and DG EMPL has interrupted 14 payment deadlines (see AAR of DG EMPL, page 50); notes furthermore that the Commission did not suspend any payments either for the ERDF or for the Cohesion Fund in 2010, while suspending six payments of the ESF;

114. stellt fest, dass die Kommission 2010 verstärkt Aussetzungen veranlasst hat, die GD REGIO 49 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD REGION S. 42-44) und GD EMPL 14 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD EMPL S. 50) ausgesetzt haben; stellt weiterhin fest, dass die Kommission 2010 weder beim EFRE noch beim Kohäsionsfonds keine Zahlungen unterbrochen hat, während sie beim ESF sechs Unterbrechungen vorgenommen hat;


It considers the possible elimination of the rules on voluntary beef labelling and raises the possibility of harmonising payment deadlines of certain Rural Development measures with those of Direct Payments.

Erwogen werden die mögliche Abschaffung der Regeln für die freiwillige Kennzeichnung von Rindfleisch und die Möglichkeit der Angleichung der Zahlungsfristen für bestimmte Maßnahmen im Bereich ländliche Entwicklung an die Fristen für Direktzahlungen.


€ 100.6 million charged to Denmark for weaknesses in remote sensing and controls of compliance with set-aside rules (in area aid scheme); € 9.5 million charged to United Kingdom for risk analysis used improperly and insufficient verification of documents within export refunds aid scheme; € 7.2 million charged to Belgium for insufficient number of laboratory tests of sugar within export refunds scheme; € 2.4 million charged to Ireland for weaknesses in risk analysis, insufficient quality and quantity of physical checks within export refunds scheme; € 2.3 million charged to France for failure to meet payment deadlines and absence of san ...[+++]

100,6 Mio. EUR werden von Dänemark wegen Mängeln bei der Fernerkundung und bei der Kontrolle der Einhaltung der Flächenstilllegungsvorschriften (Flächenbeihilferegelung) zurückgefordert. 9,5 Mio. EUR müssen vom Vereinigten Königreich wegen unsachgemäßer Anwendung der Risikoanalyse und unsachgemäßer und unzureichender Prüfung der Unterlagen im Rahmen der Ausfuhrerstattungsregelung zurückgezahlt werden. 7,2 Mio. EUR werden Belgien wegen der unzureichenden Zahl von Laboruntersuchungen von Zucker im Rahmen der Ausfuhrerstattungsregelung angelastet. 2,4 Mio. EUR sind von Irland wegen Mängeln bei der Risikoanalyse und der unzureichenden Qualit ...[+++]


€ 105.5 million charged to Italy for weaknesses in key and ancillary controls in the sector of olive oil production; € 84.7 million charged to United Kingdom for not keeping payment deadlines; € 83.6 million charged to Greece for weaknesses in key and ancillary controls in the sector of olive oil production; € 67.4 million charged to Greece for insufficient controls and exceeding the eligible levels of production in the cotton sector; € 57.0 million charged to Italy for not keeping payment deadlines.

Italien: - 105,5 Mio. EUR wegen Mängeln bei Schlüssel- und Zusatzkontrollen im Sektor Olivenölerzeugung; Vereinigtes Königreich: - 84,7 Mio. EUR wegen Nichteinhaltung von Zahlungsfristen; Griechenland: - 83,6 Mio. EUR wegen Mängeln bei Schlüssel- und Zusatzkontrollen im Sektor Olivenölerzeugung; Griechenland: - 67,4 Mio. EUR wegen unzureichender Kontrollen und Überschreitung der förderfähigen Höchstmengen im Baumwollsektor; Italien: - 57,0 Mio. EUR wegen Nichteinhaltung von Zahlungsfristen.


€ 60.6 million charged to Spain for non-respect of payment deadlines in the nuts payment scheme; € 53.7 million charged to United Kingdom for non-respect of payment deadlines; € 48.5 million charged to Italy for non-respect of payment deadlines; € 35.8 million charged to Greece because the LPIS (Land parcel identification system) implemented to manage the direct payments schemes was found to be not fully operational to the standard required and on-the-spot checks were still carried out too late to be fully effective; € 26.7 million charged to the Netherlands because of the insufficient number of substitution controls in the export r ...[+++]

60,6 Mio. EUR von Spanien wegen Nichteinhaltung von Zahlungsfristen im Rahmen der Zahlungsregelung für Nüsse; 53.7 Mio. EUR vom Vereinigten Königreich wegen Nichteinhaltung von Zahlungsfristen; 48,5 Mio. EUR von Italien wegen Nichteinhaltung von Zahlungsfristen; 35,8 Mio. EUR von Griechenland, weil sich die Flächenidentifizierung zur Steuerung der Direktzahlungsmechanismen gemessen an den geforderten Standards als unzureichend erwiesen hat und die Vor-Ort-Kontrollen immer noch zu spät durchgeführt wurden, um ihre volle Wirkung zu entfalten; 26,7 Mio. EUR von den Niederlanden wegen der ungenügenden Zahl von Substitutionskontrollen im ...[+++]


Such commercial documents should include as a minimum an indication of the payment deadline, specification of surcharges or discounts, deadline for complaints, etc.

Diese Geschäftsdokumente müßten mindestens folgende Angaben enthalten: die Zahlungsfrist in der Rechnung, die Präzisierung der Zuschläge bzw. Abzüge, die Beschwerdefristen, usw.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'payment deadline' ->

Date index: 2021-03-01
w