Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOP assistance
Balance of payments assistance
Balance of payments facility
Balance of payments support
Claim for payment
Deadline for payment
Final payment claim
Final payment request
Handle a request for new product items
Handle requests for new product items
Handling requests for new product items
Medium-term financial assistance
Payment
Payment application
Payment request
Period for payment
Prioritise requests
Prioritising a requests
Prioritising requests
Request for payment
SAPS
SFPS
SPS
Schedule requests
Single area payment scheme
Single farm payment
Single farm payment scheme
Single payment
Single payment scheme
Terms of payment
Time limit for payment
Work on requests for new product items

Übersetzung für "payment request " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
claim for payment | payment application | payment request | request for payment

Antrag auf Auszahlung | Auszahlungsantrag | Zahlungsaufforderung


claim for payment | request for payment

Zahlungsaufforderung


final payment claim | final payment request

Abschlusszahlungsantrag


prioritising requests | schedule requests | prioritise requests | prioritising a requests

Anfragen nach Priorität ordnen


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


handle a request for new product items | work on requests for new product items | handle requests for new product items | handling requests for new product items

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten


single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]




deadline for payment | time limit for payment | period for payment

Zahlungsfrist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sound financial management requires that the Commission protect itself with guarantees. At the stage of grant applications, by arranging financial audits for applications involving larger amounts, at the time of paying pre-financing, where the risks as assessed by the authorising officer justify, by requiring advance financial guarantees and at the stage of interim payment or payment of the balance, by arranging submission of certificates established by auditors for the payment requests which involve the largest amounts and which present most risk.

Entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung muss die Kommission sich in diesem Bereich Garantien verschaffen: zunächst in der Phase der Antragstellung (externe Prüfungen, wenn die zu finanzierenden Kosten einen bestimmten Wert übersteigen), dann in der Phase der Auszahlung der Vorfinanzierungsbeträge, sofern die Risiken laut Bewertung des Anweisungsbefugten es rechtfertigen (vorherige Sicherheitsleistungen), schließlich bei Zwischenzahlungen und Zahlungen des Restbetrags (Einreichung von Prüfern erstellter Bescheinigungen bei Zahlungsanträgen mit hohem Volumen und hoher Risikoanfälligkeit).


· The 2013 EU budget: the Commission has proposed a necessary increase of 7% in payment appropriations to be able to meet the expected payment requests of the Member States.

· EU-Haushaltsplan 2013: Die Kommission hat eine Erhöhung der Mittel für Zahlungen um 7 % vorgeschlagen, damit genügend Mittel für die erwarteten Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.


These outstanding commitments will be absorbed by the payments made in 2007 and 2008, except for the part to be absorbed in 2009 and 2010 by final payment requests, which is not subject to de-commitment under the "N+2" rule.

Diese RAL werden durch die in den Jahren 2007 und 2008 zu leistenden Zahlungen ausgeglichen werden, bis auf den in den Jahren 2009 und 2010 im Rahmen der Restzahlungen auszugleichenden Teil, für den keine Freigabe nach der "n+2"-Regel erfolgt.


The extension would kick in, if additional payment requests are over a certain threshold: for an individual Member State, if they are requested to pay more than twice their regular monthly payment to the EU budget; for all countries, if the total requested adjustment is more than half of the total monthly contribution of all Member States.

Die Verlängerung würde eintreten, sobald die zusätzlichen Zahlungsforderungen einen bestimmten Schwellenwert übersteigen: für einzelne Mitgliedstaaten, falls die Forderung mehr als das doppelte ihrer normalen monatlichen Zahlung in den EU-Haushalt ausmacht; für alle, falls die gesamte geforderte Anpassung mehr als die Hälfe einer normalen monatlichen Zahlung aller Mitgliedstaaten übersteigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Expenditure included in payment requests from the beneficiary to the Responsible Authority shall be supported by invoices or accounting documents of equivalent probative value, except for forms of support under points (b), (c) and (d) of Article 18(1). For such forms of support, by way of derogation from paragraph 3 of this Article, the amounts included in the payment request shall be the cost reimbursed to the beneficiary by the Responsible Authority.

(5) Die in den Zahlungsanträgen des Begünstigten an die zuständige Behörde aufgeführten Ausgaben sind durch Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachzuweisen; dies betrifft jedoch nicht die Formen der Unterstützung nach Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben b, c und d. Bei diesen Formen der Unterstützung sind abweichend von Absatz 3 dieses Artikels in den Zahlungsanträgen die dem Begünstigten durch die zuständige Behörde erstatteten Kosten anzugeben.


Sound financial management requires that the Commission protect itself with guarantees. At the stage of grant applications, by arranging financial audits for applications involving larger amounts, at the time of paying pre-financing, where the risks as assessed by the authorising officer justify, by requiring advance financial guarantees and at the stage of interim payment or payment of the balance, by arranging submission of certificates established by auditors for the payment requests which involve the largest amounts and which present most risk.

Entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung muss die Kommission sich in diesem Bereich Garantien verschaffen: zunächst in der Phase der Antragstellung (externe Prüfungen, wenn die zu finanzierenden Kosten einen bestimmten Wert übersteigen), dann in der Phase der Auszahlung der Vorfinanzierungsbeträge, sofern die Risiken laut Bewertung des Anweisungsbefugten es rechtfertigen (vorherige Sicherheitsleistungen), schließlich bei Zwischenzahlungen und Zahlungen des Restbetrags (Einreichung von Prüfern erstellter Bescheinigungen bei Zahlungsanträgen mit hohem Volumen und hoher Risikoanfälligkeit).


On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is asking the Court to impose penalty payments. The penalty payments requested are 71,521€ per day for the Ambient Air Quality Directive, and 59,834€ per day in the case of the Marine Strategy Framework Directive.

Auf Empfehlung von EU-Kommissar Janez Potočnik verlangt die Kommission vom Gerichtshof die Verhängung eines täglichen Zwangsgeldes in Höhe von 71 521 EUR im Fall der Richtlinie über Luftqualität und von 59 834 EUR im Falle der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie. Die Sanktionen tragen der Schwere und Dauer der Verstöße Rechnung.


The Commission will strive to improve the quality of the forecasts on the necessary volume of payments to reduce underspending, in areas such as the structural funds, where the member states often submit overly optimistic payment requests.

Die Kommission wird sich für eine qualitative Verbesserung der Zahlungsvorausschätzungen einsetzen, um weitgehend zu vermeiden, dass in Bereichen wie Strukturfonds, in denen die Mitgliedstaaten oft zu optimistische Zahlungsanträge unterbreiten, die Haushaltsmittel in unzulänglichem Ausmaß in Anspruch genommen werden.


As all payments on account have been paid in between 2000 and 2002, the amount foreseen in 2003 covers only two elements. The main part will be devoted to the new programmes, which will increase by 4 % in comparison to 2002. Payments on outstanding commitments from the former period up to 1999 (the RAL) require a significantly higher increase of 8 % over 2002, as the end of March 2003 is the deadline for sending the last payment requests to the Commission for the previous programming period.

Da alle fälligen Vorschusszahlungen bereits im Zeitraum zwischen 2000 und 2002 geleistet wurden, deckt die Dotation für 2003 nur noch folgende zwei Elemente ab: zum einen die neuen Programme, die gegenüber dem Vorjahr einen Anstieg um 4 % aufweisen; zum anderen die Abwicklung alter Mittelbindungen aus dem vorhergehenden Planungszeitraum bis 1999, wofür 2003 allerdings deutlich umfangreichere Mittel (+ 8 %) erforderlich sind, da in der neuen Strukturfondsverordnung der äußerste Termin für die Einreichung der Zahlungsanträge bei der Kommission auf Ende März 2003 festgesetzt wurde.


The Commission makes the following points in reply : The Commission presses the Member States to present their payment requests more evenly over the year.

Die Kommission nimmt hierzu wie folgt Stellung: Die Kommission drängt die Mitgliedsstaaten, ihre Zahlungsanforderungen gleichmäßiger über das Jahr zu verteilen.


w