- Recognise that the European Union must take additional measures as a matter of urgency with a view to encouraging the transfer of technology, research, capacity strengthening, regional supply systems and help with registration, in order to facilitate and increas
e the production of pharmaceutical products by the developing countries themselves. The EU must commit to a specified level of funding to upgrade or const
ruct pharmaceutical production facilities owned by local persons in developing (including Least Developed) Countries, and
...[+++]increase its aggregate funding to public private partnerships pursuing research and development of medicines of special relevance to developing countries.- anzuerkennen, dass die Europäische Union zusätzliche Sofortmaßnahmen treffen muss, um den Technologietransfer, die Forschung, den Aufbau von Kapazitäten und regionale Beschaffungsmechanismen zu fördern sowie bei der Registrierung Hilfe
zu leisten, um die Produktion von Arzneimitteln durch die Entwicklungsländer selbst zu erleichtern und zu fördern; die Europäische Union muss sich dazu verpflichten, Finanzmittel bereitzustellen, um Produktionsanlagen für Arzneimitteln im Besitz von Staatsangehörigen von Entwicklungsländern (und am wenigsten entwickelten Ländern) auszubauen oder zu errichten, sowie ihre Finanzhilfe für öffentlich-privat
...[+++]e Partnerschaften aufstocken, die in der Forschung und Entwicklung von Arzneimitteln tätig sind, die für Entwicklungsländer besonders wichtig sind.