The communication, adopted by the Commission on 13 November 2001, aims in particular to enhance the competitiveness and sustainable development of tourism and highlights the need to improve the consistency of tourism policies and cooperation between the various stakeholders involved. These include the European Commission, the Member States, regional and local authorities, industry, tourism associations and tourist dest
inations. To gain a political platform for the tourist industry and enhance cooperation and coordination, an annual European Tourism Forum is proposed as an essential interface with the various categories of stakeholders in
...[+++]volved.Die Mitteilung, die am 13. November 2001 von der Kommission angenommen wurde, stellt insbesondere auf eine Verstärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der nachhaltigen Entwicklung des Tourismus ab und weist nach, dass die Kohärenz der Tourismuspolitiken und die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen betroffenen Akteuren verbessert werden müssen. Zu diesen Akteuren gehören die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten, die Gebietskörperschaften, die Industrie, die Verbände und die Vertreter der
Reiseziele. Um eine politische Plattform für die Tourismusbranche zu schaffen und die Zusammenarbeit und Koordinierung zu verbe
...[+++]ssern, wird vorgeschlagen, als wichtigste Form der Begegnung der verschiedenen Gruppen von betroffenen Akteuren alljährlich ein Europäisches Tourismusforum zu veranstalten.