Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for the lifting of a debt
Action to have a claim declared unfounded
Assignment of a claim
Check information on prescriptions
Check prescription information
Check prescription's information
Ethical drug
Extinctive prescription
Make prescription labels
Medicinal product not subject to medical prescription
Medicinal product subject to medical prescription
Negative prescription
Non-prescription drug
Non-prescription medicinal product
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
POM
Pharmacodependence
Prepare medication according to prescriptions
Prepare medication from prescription
Prepare medicinal products from prescription
Prepare prescription label
Prepare prescription labels
Prepare prescriptions' labels
Prescription drug
Prescription drug abuse
Prescription drug dependence
Prescription drug dependency
Prescription medicine
Prescription of a claim
Prescription of the tax claim
Prescription only medicine
Prescription-only medicinal product
Rx drug
Verify information on prescription

Übersetzung für "prescription a claim " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action to have a claim declared unfounded | action for the lifting of a debt

Aberkennungsklage


assignment of a claim

Übertragung einer Forderung | Abtretung einer Forderung | Zession | Forderungsabtretung


extinctive prescription | negative prescription | prescription of a claim

Verjährung


ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]

rezeptpflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Medikament


check prescription's information | verify information on prescription | check information on prescriptions | check prescription information

Information zu Verschreibungen überprüfen


make prescription labels | prepare prescriptions' labels | prepare prescription label | prepare prescription labels

Rezeptetiketten vorbereiten


prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine

nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel


prescription drug abuse [ pharmacodependence | prescription drug dependence | prescription drug dependency ]

Medikamentenabhängigkeit [ Arzneimittelabhängigkeit | Medikamentenmissbrauch | Medikamentensucht ]


prescription of the tax claim

Verjährung der Steuerforderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. The prescription period for introducing claims under this Article shall not be shorter than one year .

6. Die Verjährungsfrist für Ansprüche nach diesem Artikel darf nicht kürzer als ein Jahr sein.


6. The prescription period for introducing claims under this Article shall not be shorter than three years .

6. Die Verjährungsfrist für Ansprüche nach diesem Artikel darf nicht kürzer als drei Jahre sein.


the period of prescription of the claim is suspended for the duration of the procedure;

die Verjährungsfrist für die Klage wird für die Dauer des Verfahrens ausgesetzt;


If the notification deadline is met by the payment service user, it should be able to pursue those claims within the prescription periods pursuant to national law.

Hält der Zahlungsdienstnutzer die Anzeigefrist ein, so sollte er diese Ansprüche innerhalb der nach einzelstaatlichem Recht geltenden Verjährungszeiträume geltend machen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, Swedish and Finnish prescriptions have been recognised for some time without having produced the harmful effects claimed by the Danish authorities.

Darüber hinaus werden sowohl schwedische als auch finnische Verschreibungen bereits seit einiger Zeit anerkannt, ohne die von den dänischen Behörden angeführten nachteiligen Auswirkungen.


However, the creditor shall not lose the benefits of the interruption of prescription or limitation periods, or the right to claim retroactive maintenance acquired in the initial proceedings.

Die berechtigte Person verliert jedoch nicht die Vorteile, die sich aus der Unterbrechung der Verjährungs- oder Ausschlussfristen ergeben, noch das Recht, im ursprünglichen Verfahren möglicherweise zuerkannte Unterhaltsansprüche rückwirkend geltend zu machen.


If the notification deadline is met by the payment service user, he should be able to pursue those claims within the prescription periods pursuant to national law.

Hält der Zahlungsdienstnutzer die Anzeigefrist ein, so sollte er diese Ansprüche innerhalb der nach einzelstaatlichem Recht geltenden Verjährungszeiträume geltend machen können.


The suspension of the prescription period shall apply until the insurance company or its claims representative reject definitively totally or partially the claim for damage and inform the victim at the same time in written form or by durable electronic medium that the suspension of the prescription ends with the service of information.

Die Hemmung der Verjährung endet erst, wenn das Versicherungsunternehmen oder dessen Schadensregulierungsbeauftragter den Schadenersatzanspruch endgültig ganz oder teilweise ablehnt und den Geschädigten zugleich schriftlich oder auf dauerhaftem Datenträger darüber informiert, dass mit Zugang der Information die Hemmung der Verjährung beendet wird.


2. The prescription period for direct right of action shall be suspended when the injured party submits his claim, either directly to the insurance undertaking covering the person who caused the accident or to his claims representative.

2. Die Verjährung des Direktanspruchs ist gehemmt, sobald der Geschädigte seinen Schadensersatzanspruch entweder unmittelbar beim Versicherungsunternehmen des Unfallverursachers oder bei dessen Schadenregulierungsbeauftragten angemeldet hat.


In the context of consumer protection work will be developed on health claims, as well as on the so-called nutraceuticals [13] and medicines available without prescription.

Im Zusammenhang mit dem Verbraucherschutz werden Angaben über gesundheit liche Auswirkungen von Produkten sowie die sogenannten Nutrizeutika [13] und nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel Gegenstand weiterer Arbeiten sein.


w