However, the creditor shall not lose the benefits of the interruption of prescription or limitation periods, or the right to claim retroactive maintenance acquired in the initial proceedings.
Die berechtigte Person verliert jedoch nicht die Vorteile, die sich aus der Unterbrechung der Verjährungs- oder Ausschlussfristen ergeben, noch das Recht, im ursprünglichen Verfahren möglicherweise zuerkannte Unterhaltsansprüche rückwirkend geltend zu machen.