There is no doubt that the primary and principal requirement in animal husbandry, to be adhered to in the areas of breeding, veterinary health, hygiene and prophylaxis, is that keeping a system of animal husbandry as self-contained as possible can make an important contribution to the protection of animals and also to their health and to that of human beings.
Es steht außer Frage, dass im Bereich der Tierzucht, der Tiergesundheit, -hygiene und -prophylaxe als oberstes Gebot der Tierhaltung zu beachten ist, dass das möglichst geschlossene System in der Tierhaltung einen wichtigen Beitrag zur Tiergesundheit, zum Tierschutz und auch zur menschlichen Gesundheit leisten kann.