It is not advisable to prioritise tasks in the regulation since priorities may change in future years as a result of tasks fulfilled and objectives attained. The Commission does, however, note the merit in including controls of illegal, unreported and unregulated fisheries in the work programme of the agency.
Es ist nicht ratsam, in der Verordnung Aufgaben der Priorität nach zu ordnen, da sich Prioritäten künftig ändern können, wenn Aufgaben erfüllt und Ziele erreicht sind. Die Kommission nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Aufnahme der Kontrolle illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei in das Arbeitsprogramm der Behörde von Vorteil wäre.