46. Calls on the Council and the Commission to make particular efforts and to devise practical measures – one of which should be a European Youth Guarantee – to ensure that, after a maximum period of four months' unemployment, young people are offered a job, an apprenticeship, additional training or combined work and training, with the proviso that those concerned support the process of their integration into work through their own efforts;
46. fordert den Rat und die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen und konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, zu denen eine Europäische Garantie für junge Menschen gehören sollte, mit deren Hilfe die Jugendlichen nach einer Arbeitslosigkeit von höchstens vier Monaten ein Arbeitsplatz, eine Lehrstelle, eine Zusatzausbildung oder eine Kombination aus Arbeit und Ausbildung angeboten werden soll unter der Voraussetzung, dass die Betroffenen durch eigenständige Bemühungen ihren Eingliederungsprozess unterstützen;