In order to ensure the objective and effective application of this definition to investment firms, any bilateral trading carried out by executing client orders should be relevant and quantitative criteria determined by financial instrument or by asset class could complement the qualitative criteria for the identification of investment firms required to register as systematic internalisers, laid down in Article 21 of Regulation (EC) No 1287/2006.
Um eine objektive und effektive Anwendung dieser Definition auf Wertpapierfirmen zu gewährleisten, sollten alle durch Ausführung von Kundenaufträgen getätigten bilateralen Geschäfte berücksichtigt werden, und bei der Bestimmung derjenigen Wertpapierfirmen, die als systematische Internalisierer zu registrieren sind, könnten die in Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 festgelegten qualitativen Kriterien durch quantitative Kriterien ergänzt werden, die nach Finanzinstrument oder Vermögenswertkategorie festgelegt werden .