1. A credit rating agency shall take all necessary steps to ensure that the issuance of a credit rating is not affected by any existing or potential conflict of interest or business relationship involving the credit rating agency issuing the credit rating, its managers, rating analysts, employees or any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of the credit rating agency or any person directly or indirectly linked to it by control.
(1) Eine Ratingagentur unternimmt alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die Abgabe eines Ratings nicht von bestehenden oder potenziellen Interessenkonflikten oder Geschäftsbeziehungen der Agentur selbst, ihrer Geschäftsleitung, ihrer Ratinganalysten, ihrer Mitarbeiter oder jeder anderen natürlichen Person, auf deren Leistungen die Ratingagentur zurückgreift oder deren Leistungen von ihr kontrolliert werden, oder anderer, über ein Kontrollverhältnis direkt oder indirekt mit ihr verbundener Personen beeinflusst wird.