In that communication, the Commission points to the need to take account of the enormous financial flows which immigrants’ remittances represent, with a view in particular to helping to ensure that these monies are used for the development of countries of origin and are not subject to abusive bank charges.
(7a) In dieser Mitteilung weist die Kommission auf die Notwendigkeit hin, die enormen Finanzströme zu berücksichtigen, welche die Geldsendungen der Einwanderer darstellen, insbesondere in dem Sinne zu unterstützen, dass sich diese Ströme in der Entwicklung der Herkunftsländer niederschlagen müssen und keinen überteuerten Bankkonditionen unterliegen dürfen.