Last night, it was as if I were watching a television programme on a huge television screen displaying these new ‘.eu’ codes together with the customary national country codes ‘.it’, ‘.de’, ‘.be’ and ‘.es’ and so on, and it came to me that it would be a good idea to suggest to the rapporteur, Mrs Flesch, next time she documents this proposal, that the codes attached to the current URLs of the countries making up the European Union should be replaced with the ‘.eu’ code, thus avoiding the national and European codes being in use concurrently.
Heute Nacht habe ich gesehen, dass ähnlich wie bei einer Fernsehübertragung von einem Groß
bildschirm dieses neue Kürzel „.EU“ zusammen mit den üblichen länderspezifischen Kürzeln „.it“, „.de“, „.be“, „.es“ usw. erstrahlte, und ich hatte einen meines Erachtens nützlichen Einfall, den ich der Berichterstatterin, Frau Colette Flesch, für die nächste Erörterung dieses Vorschlags nahe legen möchte: In den Internet-Adressen sollten die am Ende stehenden länderspezifischen Abkürzungen der EU-Mitgliedstaaten durch das Abkürzungszeichen „.EU“ ersetzt und auf die gleichzeitige Nennung der Länderbezeichnungen und des Bereichsnamens der Union verzic
...[+++]htet werden.