It will depend to a large extent on the policy of the European Union as to whether this region becomes a ‘sun belt’ with a new economic and social balance in a context of security, development and peace, or a ‘slum belt’ where the norm will be an increasing imbalance between north and south, galloping poverty in the south and the progressive emergence – forgive the repetition – of every type of emergency: violence, instability, terrorism and uncontrollable migratory pressures.
Von der Politik der Europäischen Union hängt in beträchtlichem Maße ab, ob diese Region zu einem sun belt mit einem wiederhergestellten wirtschaftlichen und sozialen Gleichgewicht in einem Kontext der Sicherheit, der Entwicklung und des Friedens oder einem slum belt wird, in dem das wachsende Ungleichgewicht zwischen Nord und Süd, die galoppierende Armut im Süden und der fortschreitende Notstand in allen Erscheinungsformen von Gewalt, Instabilität, Terrorismus und unaufhaltsamem Migrationsdruck zur Norm werden.