21. Stresses the importance of refor
ming macroeconomic, social and labour market policies in order to guarantee economic and social justice for women, develop strategies to promote the fair distribution of wealth, guarantee a minimum income and decent wages and pensions, reduce the gender pay gap, create more high-quality jobs for women coupled with rights, enable women to benefit from public services of a high standard, and improve welfare provision and neighbourhood services, including creches, kindergartens and other forms of pre-sc
hool education, day centres, communit ...[+++]y leisure and family support centres, and intergenerational centres; 21. betont, wie wichtig es ist, die makroökonomischen, sozialpolitischen und arbeitsmarktpolitischen Strategien zu überarbeiten, um für
wirtschaftliche und soziale Gerechtigkeit für Frauen zu sorgen, Strategien zur Förderung einer gerechten Verteilung des Wohlstands zu entwickeln, ein Mindesteinkommen und an
gemessene Löhne und Renten sicherzustellen, das geschlechtsspezifische Lohngefälle zu verringern, mehr höher qualifizierte und mit Rechten verbundene Arbeitsplätze für Frauen zu schaffen, um es Frauen zu ermöglichen, von hochwertig
...[+++]en öffentlichen Dienstleistungen zu profitieren, sowie Sozialleistungen und Nachbarschaftshilfen, einschließlich Kinderkrippen, Kindergärten und andere Formen der vorschulischen Erziehung, Tagesbetreuungsstätten, Freizeit- und Familienzentren und Mehrgenerationenzentren, zu verbessern;