After the standstills on the part of certain Member States – I am referring to the ‘Club of the six skinflints’ – which were hoping for a cut-price agreement, we can be satisfied with the compromise adopted, despite its being far below Parliament’s initial proposal of June 2005, namely EUR 975 billion.
Nach der Blockade durch einige Mitgliedstaaten (gemeint ist der „Club der sechs Pfennigfuchser“), die eine Vereinbarung auf niedrigstem Niveau wünschten, kann man mit dem verabschiedeten Kompromiss zufrieden sein, obwohl er weit hinter dem ursprünglichen Vorschlag des Parlaments vom Juni 2005, d. h. den 975 Mrd. Euro, zurückbleibt.