In calling for the normalisation of relations between the European Union and North Korea, we did not mean to imply that we recognised a political regime which is a far cry from the fundamental values which we preach; we meant to imply that we support the so-called sunshine policy which President Kim Du-Yung has inaugurated with much courage and determination, because we realised that, without the active support of the international community, this policy would be doomed to failure in the long term and would quickly run out of steam in the short term.
Mit unserer Forderung nach Normalisierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Nordkorea verfolgten wir nicht die Absicht, ein politisches Regime anzuerkennen, das von den Grundwerten, die wir verfechten, sehr weit entfernt ist, sondern wir wollen die so genannte „sunshine policy“ unterstützen, die Präsident Kim Dae Jung mit viel Mut und Entschlossenheit eingeleitet hat, weil wir uns bewusst waren, dass ohne aktive Unterstützung der internationalen Gemeinschaft diese Politik zum Scheitern verurteilt sein würde und sehr schnell am Ende wäre.