The data transmission system will use an architecture in which the Member States will be responsible for all telephone switchboards and electronic switching stations used by traders in the respective Member States, or by the Member States themselves, to receive or transmit data, and for all data exchanges with other Member States. No external intermediaries will be used to carry out these tasks.
Die Informationen zirkulieren auf der Grundlage einer Systemarchitektur, bei der die Mitgliedstaaten für sämtliche Telefon- und EDV-Zentralen im jeweiligen Inland, die für Empfang und Versendung der von den Wirtschaftsbeteiligten und den Mitgliedstaaten übermittelten Daten eingesetzt werden, und für jeglichen Informationsaustausch mit den anderen Mitgliedstaaten unmittelbar, d.h. ohne externen Zwischenoperator, zuständig sind.