Such contracts, whe
ther they are "loan ties" or "property ties"(within the meaning of Articles 6 and 8 of Regulation Nr. 1984/83(3)) will, in principle, fall outside Article 85(1), if three conditions are met: - t
he brewery's market share on the national market for the resale of beer in premises (i.e. pubs, hotels, restaurants) is not higher than 1%; - the brewery does not produce more than 200,000 hls of beer per year; - the duration of the contracts does not exceed 7 1/2 years, if they are for the exclusive supply of both beer and
...[+++] other drinks, or 15 years, if they cover only beer.
Solche Vertraege, gleich ob auf der Grundlage von Darlehen oder von Eigentum bzw. Pacht (im Sinne der Artikel 6 und 8 der Verordnung 1984/83(3)), fallen grundsaetzlich nicht unter Artikel 85 Abs. 1, wenn drei Bedingungen erfuellt sind: - Der Anteil der Brauerei am nationalen Gastgewerbemarkt (z.B. Gaststaetten, Hotels, Restaurants) ist nicht hoeher als 1%; - die Brauerei hat keinen hoeheren Jahresausstoss als 200 000 hl; - die Laufzeit der Vertraege uebersteigt nicht 7 1/2 Jahre fuer die ausschliessliche Lieferung von Bier und anderen Getraenken, oder 15 Jahre, wenn nur Bier geliefert wird.