Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual time
Attendance recorder
Catalogue information on taxi activities
Clock time
Clocking-in card
Complete service record book
Full time
Full-time
Full-time employment
Full-time job
Full-time work
Job card
Job ticket
Keep track of jewel processing time
Keep track of service record book
Labor time record
Labour time record
Log times of minicabs
Log times of taxis
Maintain service record book
Parliamentary debate
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Permanent employment
Record activities in service record book
Record jewel processing time
Record of proceedings
Record processing time for jewellery
Record time for jewel processing
Record times of minicabs
Recorded time
Report of proceedings
Speaking time
Steady job
Time card
Time clock
Time record
Time sheet
Time taken
Time used
Work slip

Übersetzung für "time recorder " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
keep track of jewel processing time | record processing time for jewellery | record jewel processing time | record time for jewel processing

Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen


job card | job ticket | labor time record | labour time record | work slip

Arbeitskarte | Lohnzettel


actual time | clock time | recorded time | time taken | time used

ermittelte Zeit | Istzeit


clocking-in card | time card | time record | time sheet

Kontrollkarte | Stechkarte


catalogue information on taxi activities | log times of minicabs | log times of taxis | record times of minicabs

Zeiterfassung für Taxis durchführen


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

Dienstheft führen


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]




full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
at the end of the journey, print out the information relating to periods of time recorded by the tachograph, record any periods of other work, availability and rest taken since the printout made at the start of the journey, where not recorded by the tachograph, and mark on that document details enabling the driver to be identified (name, driver card or driving licence number), including the driver’s signature.

am Ende seiner Fahrt die Angaben über die vom Fahrtenschreiber aufgezeichneten Zeiten ausdrucken, die vom Fahrtenschreiber nicht erfassten Zeiten vermerken, in denen er seit dem Erstellen des Ausdrucks bei Fahrtantritt andere Arbeiten ausgeübt hat, Bereitschaft hatte oder eine Ruhepause eingelegt hat, und auf diesem Dokument die Angaben eintragen, mit denen der Fahrer identifiziert werden kann (Name, Nummer der Fahrerkarte oder des Führerscheins), und seine Unterschrift anbringen.


Evidence regarding the actual hours worked shall be provided by the participant, usually through a time recording system.

Der Nachweis für die tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden wird vom Teilnehmer erbracht, im Normalfall mittels eines Zeiterfassungssystems.


at the end of the journey, print out the information relating to periods of time recorded by the tachograph, record any periods of other work, availability and rest taken since the printout made at the start of the journey, where not recorded by the tachograph, and mark on that document details enabling the driver to be identified (name, driver card or driving licence number), including the driver’s signature.

am Ende seiner Fahrt die Angaben über die vom Fahrtenschreiber aufgezeichneten Zeiten ausdrucken, die vom Fahrtenschreiber nicht erfassten Zeiten vermerken, in denen er seit dem Erstellen des Ausdrucks bei Fahrtantritt andere Arbeiten ausgeübt hat, Bereitschaft hatte oder eine Ruhepause eingelegt hat, und auf diesem Dokument die Angaben eintragen, mit denen der Fahrer identifiziert werden kann (Name, Nummer der Fahrerkarte oder des Führerscheins), und seine Unterschrift anbringen.


The working time of each employee, including national civil servants and governmental agency employees working within the national programme, shall be registered using time sheets or reports from a time recording system established and certified by the competent body and its eventual partners.

Die Arbeitszeit jedes Arbeitnehmers, einschließlich nationaler Beamter und Regierungsangestellter der Agentur, die für das nationale Programm arbeiten, wird unter Verwendung von Zeiterfassungsbögen oder anhand eines Zeiterfassungssystems aufgezeichnet, das von der zuständigen Stelle und etwaigen Partnern entwickelt und bestätigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)at the end of his journey, print out the information relating to periods of time recorded by the recording equipment, record any periods of other work, availability and rest undertaken since the printout that was made at the start of the journey, where not recorded by the tachograph, and mark on that document details that enable the driver to be identified (name, driver card or driver's licence number), including the driver's signature’.

b)am Ende seiner Fahrt die Angaben über die vom Kontrollgerät aufgezeichneten Zeiten auszudrucken, die vom Fahrtenschreiber nicht erfassten Zeiten, in denen er seit dem Erstellen des Ausdrucks bei Fahrtantritt andere Arbeiten ausgeübt hat, Bereitschaft hatte oder eine Ruhepause eingelegt hat, zu vermerken und auf diesem Dokument die Angaben einzutragen, mit denen der Fahrer identifiziert werden kann (Name, Nummer der Fahrerkarte oder des Führerscheins), sowie seine Unterschrift anzubringen.“


The working time of each employee, including national civil servants and governmental agency employees working within the national programme, shall be registered using time sheets or reports from a time recording system established and certified by the competent body and its eventual partners.

Die Arbeitszeit jedes Arbeitnehmers, einschließlich nationaler Beamter und Regierungsangestellter der Agentur, die für das nationale Programm arbeiten, wird unter Verwendung von Zeiterfassungsbögen oder anhand eines Zeiterfassungssystems aufgezeichnet, das von der zuständigen Stelle und etwaigen Partnern entwickelt und bestätigt wird.


These mechanisms should comply with minimum quality standards of security, certainty as to the information source, time recording and easy access by end users and shall be aligned with the filing procedure under Article 19(1).

Solche Systeme sollten den Mindestqualitätsnormen in Bezug auf Datensicherheit, Gewissheit über die Herkunft der Informationen, Zeitaufzeichnung und leichten Zugang der Endnutzer genügen und auf das Hinterlegungsverfahren gemäß Artikel 19 Absatz 1 abgestimmt werden.


4. Drivers who, before the date laid down in paragraph 2, drive vehicles fitted with recording equipment conforming to the requirements of Annex IB to Regulation (EEC) No 3821/85 for which the competent authorities have not yet been able to issue a driver card shall at the end of their daily work period print out the information concerning the various periods of time recorded by the recording equipment and shall indicate their identification details on the print-out (name and driving licence number), and sign it.

(4) Die Fahrer, die vor dem in Absatz 2 genannten Zeitpunkt ein Fahrzeug lenken, das mit einem Kontrollgerät gemäß Anhang I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 ausgerüstet ist, und denen die zuständigen Behörden noch keine Fahrerkarte ausstellen konnten, drucken am Ende ihres Arbeitstags die vom Kontrollgerät aufgezeichneten Angaben zu den Zeitgruppen aus, übertragen die Angaben, die ihre Identifizierung ermöglichen (Name und Nummer des Führerscheins), auf das ausgedruckte Dokument und unterzeichnen es.


If a driver card is damaged, malfunctions or is lost or stolen, the driver shall, at the end of his journey, print out the information relating to the periods of time recorded by the recording equipment and mark on that document the details that enable him to be identified (the driver card number and/or name and/or driving licence number), including his signature.`;

Bei Verlust, Diebstahl, Beschädigung oder Fehlfunktion der Fahrerkarte läßt der Fahrer am Ende der Fahrt die Angaben über die Zeitgruppen ausdrucken, die das Kontrollgerät aufgezeichnet hat, macht auf dem Ausdruck Angaben zu seiner Person (Name und Nummer seines Führerscheins oder Name und Nummer seiner Fahrerkarte) und versieht ihn mit seiner Unterschrift".


- ensure that the time recorded on the sheet agrees with the official time in the country of registration of the vehicle,

- achten darauf, daß die Zeitmarkierung auf dem Schaublatt mit der gesetzlichen Zeit des Landes übereinstimmt, in dem das Fahrzeug zugelassen ist;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'time recorder' ->

Date index: 2021-09-20
w