Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andean bear
Assess load-bearing capacity of soil
Barrel bearing
Bearing
Bearing brass
Bearing lining
Bearing shell
Bolster
Building with blocks of gypsum
Bush
Bushing
Construct non-load bearing walls
Digital signature
Electronic signature
Embroider signatures
Fasten signatures
Gypsum-block wall building
Journal bearing
Paddington bear
Place gypsum blocks
Radial spherical roller bearing
Self-aligning roller bearing
Sew signature
Sew signatures
Sleeve
Spectacled bear
Spherical roller bearing
Substitute for a signature a handmade mark
Test soil for load-bearing capacity
Test soil load bearing capacity
Test soil's load-bearing capacity
To authenticate a signature
To bear a signature

Übersetzung für "to bear a signature " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to bear a signature

eine Unterschrift tragen (1) | unterschrieben sein (2) | unterzeichnet sein (3)


substitute for a signature a handmade mark

Ersatz der Unterschrift durch ein Handzeichen


to authenticate a signature

eine Unterschrift beglaubigen


embroider signatures | sew signature | fasten signatures | sew signatures

Namenszüge aufheften | Namenszüge aufnähen


bearing | bearing brass | bearing lining | bearing shell | bolster | bush | bushing | journal bearing | sleeve

Büchse | Kugellagerring | Lagerbüchse | Lagerschale | Ring


assess load-bearing capacity of soil | test soil for load-bearing capacity | test soil load bearing capacity | test soil's load-bearing capacity

Bodentragfähigkeit untersuchen


barrel bearing | radial spherical roller bearing | self-aligning roller bearing | spherical roller bearing

Pendelrollenlager | Radial-Pendelrollenlager | Ring-Tonnenlager


Andean bear | Paddington bear | spectacled bear

Brillenbär


electronic signature [ digital signature ]

elektronische Signatur [ digitale Signatur | digitale Unterschrift ]


construct non-load bearing walls | gypsum-block wall building | building with blocks of gypsum | place gypsum blocks

Gipsblöcke einsetzen | Gips-Wandbauplatten einsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each legally binding measure of the supervisory authority should be in writing, be clear and unambiguous, indicate the supervisory authority which has issued the measure, the date of issue of the measure, bear the signature of the head, or a member of the supervisory authority authorised by him or her, give the reasons for the measure, and refer to the right of an effective remedy.

Jede rechtsverbindliche Maßnahme der Aufsichtsbehörde sollte schriftlich erlassen werden und sie sollte klar und eindeutig sein; die Aufsichtsbehörde, die die Maßnahme erlassen hat, und das Datum, an dem die Maßnahme erlassen wurde, sollten angegeben werden und die Maßnahme sollte vom Leiter oder von einem von ihm bevollmächtigen Mitglied der Aufsichtsbehörde unterschrieben sein und eine Begründung für die Maßnahme sowie einen Hinweis auf das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf enthalten.


2. Draft amendments shall be admissible only if they are presented in writing, bear the signatures of at least 40 Members or are tabled on behalf of a political group or committee, specify the budget heading to which they refer and ensure the maintenance of a balance between revenue and expenditure.

2. Die Abänderungsentwürfe sind nur zulässig, wenn sie schriftlich unterbreitet werden und von mindestens 40 Mitgliedern unterzeichnet sind oder im Namen einer Fraktion oder eines Ausschusses eingereicht werden; ferner ist darin die Haushaltslinie anzugeben, auf die sie sich beziehen, und dabei auch der Grundsatz des Ausgleichs von Einnahmen und Ausgaben zu beachten.


Where an audit firm carries out the statutory audit, the audit report shall bear the signature of at least the statutory auditor(s) carrying out the statutory audit on behalf of the audit firm.

Wird eine Abschlussprüfung von einer Prüfungsgesellschaft durchgeführt, so wird der Bestätigungsvermerk zumindest von dem Abschlussprüfer oder den Abschlussprüfern, der bzw. die die Abschlussprüfung für die Prüfungsgesellschaft durchgeführt hat bzw. haben, unterzeichnet.


Where an audit firm carries out the statutory audit, the audit report shall bear the signature of at least the statutory auditor(s) carrying out the statutory audit on behalf of the audit firm.

Wird eine Abschlussprüfung von einer Prüfungsgesellschaft durchgeführt, so wird der Bestätigungsvermerk zumindest von dem oder den Abschlussprüfer(n), welche die Abschlussprüfung für die Prüfungsgesellschaft durchgeführt haben, unterzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas six petitions have been deposited requesting that the establishment of the European Parliament in more than one place of work be discontinued; and whereas one of these petitions (0630/2006) bears the signatures of more than one million citizens of the EU;

A. in der Erwägung, dass sechs Petitionen eingereicht wurden, in denen gefordert wird, dass das Europäische Parlament nicht länger mehr als einen Arbeitsort haben soll; ferner in der Erwägung, dass eine dieser Petitionen (0630/2006) von mehr als einer Million EU-Bürgern unterzeichnet wurde;


Where an audit firm carries out the statutory audit, the audit report shall bear the signature of at least the statutory auditor(s) carrying out the statutory audit on behalf of the audit firm.

Wird eine Abschlussprüfung von einer Prüfungsgesellschaft durchgeführt, so wird der Bestätigungsvermerk zumindest von dem (den) Abschlussprüfer(n), welche(r) die Abschlussprüfung für die Prüfungsgesellschaft durchgeführt hat bzw. haben, unterzeichnet.


Where an audit firm carries out the statutory audit, the audit report shall bear the signature of at least the statutory auditor(s) carrying out the statutory audit on behalf of the audit firm.

Wird eine Abschlussprüfung von einer Prüfungsgesellschaft durchgeführt, so trägt der Bestätigungsvermerk zumindest die Unterschrift des oder der Abschlussprüfer(s), welche(r) die Abschlussprüfung für die Prüfungsgesellschaft durchgeführt hat bzw. haben.


2. Draft amendments shall be admissible only if they are presented in writing, bear the signatures of at least 40 Members or are tabled on behalf of a political group or committee, specify the budget heading to which they refer and ensure the maintenance of a balance between revenue and expenditure.

2. Die Abänderungsentwürfe sind nur zulässig, wenn sie schriftlich unterbreitet werden und von mindestens 40 Mitgliedern unterzeichnet sind oder im Namen einer Fraktion oder eines Ausschusses eingereicht werden; ferner ist darin die Haushaltslinie anzugeben, auf die sie sich beziehen, und dabei auch der Grundsatz des Ausgleichs von Einnahmen und Ausgaben zu beachten.


10 By the order under appeal the Court of First Instance held, first, that the first application did not comply with an essential procedural condition which must be observed if an action is not to be inadmissible, namely the requirement to submit an application bearing the signature of a lawyer authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement, and, second, that such a breach of procedure could not be cured after expiry of the period prescribed for bringing the action.

10 Mit dem angefochtenen Beschluss hat das Gericht festgestellt, dass die erste Klageschrift gegen ein wesentliches Formerfordernis verstoßen habe, dessen Nichtbeachtung zur Unzulässigkeit der Klage führe, nämlich die Pflicht, eine Klageschrift vorzulegen, die die Unterschrift eines Anwalts trage, der berechtigt sei, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des EWR‑Abkommens aufzutreten, und dass ein solcher Formfehler nicht nach Ablauf der Klagefrist behoben werden könne.


(k) bills of trade and other similar bills, with a maturity of one year or less, bearing the signatures of other credit institutions.

k) Handelspapiere und ähnliche Wertpapiere mit einer Laufzeit von bis zu einem Jahr, die von einem anderen Kreditinstitut ausgestellt sind.


w