Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on Import Licensing Procedures
Colloquium
Conference
Conference proceedings
Congress
Coordinate patrols
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
Import Licensing Code
Interlaboratory test
Organise patrols
Round
Round Robin design
Round of ammunition
Round table
Round timber
Round wood
Round-robin test
Roundwood
Symposium
TOCOM
Tokyo Commodity Exchange
Tokyo Commodity Exchange for Industry
Tokyo Round
Tokyo Round Import Licensing Code
Undertake patrols
Undertake security rounds

Übersetzung für "tokyo round " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




Agreement on Import Licensing Procedures | Import Licensing Code | Tokyo Round Import Licensing Code

Übereinkommen über die Einfuhrlizenzverfahren


Tokyo Commodity Exchange | Tokyo Commodity Exchange for Industry | TOCOM [Abbr.]

TOCOM [Abbr.]


Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


Round Robin design (1) | interlaboratory test (2) | round-robin test (3)

Ringversuch


round wood (1) | roundwood (2) | round timber (3)

Rundholz (1) | Sagholz (2)




conference proceedings [ colloquium | conference | congress | round table | symposium | Conference(STW) ]

Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]


organise patrols | undertake patrols | coordinate patrols | undertake security rounds

Patrouillen koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NTBs were first discussed as part of WTO multilateral trade negotiations of the Tokyo round from September 1973 to April 1979.

Die nichttarifären Handelshemmnisse wurden erstmals bei den multilateralen Handelsverhandlungen der WTO im Rahmen der Tokio-Runde vom September 1973 bis April 1979 erörtert.


Where, for the same group of products referred to in column 2 of Annex I to this Regulation the available quantity is divided between the Uruguay Round quota and the Tokyo Round quota, licence applications may cover only one of those quotas and shall indicate the quota concerned, specifying the identification of the group and of the quota indicated in column 3 of that Annex.

In den Fällen, in denen sich die Menge, die für eine in Anhang I Spalte 2 der vorliegenden Verordnung genannte Erzeugnisgruppe zur Verfügung steht, auf ein Kontingent aus der Uruguay-Runde und ein Kontingent aus der Tokio-Runde aufteilt, darf sich der Lizenzantrag nur auf eines dieser Kontingente beziehen, und es müssen das betreffende Kontingent und die Erzeugnisgruppe unter Verwendung der Gruppen- und Kontingentsbezeichnung gemäß Anhang I Spalte 3 angegeben werden.


In administering imports the competent authorities in the USA make a distinction between the additional quota granted to the European Union under the Uruguay Round and the quotas resulting from the Tokyo Round.

Die in den USA zuständigen Behörden unterscheiden bei der Verwaltung der Einfuhren zwischen dem der Europäischen Union im Rahmen der Uruguay-Runde eingeräumten Zusatzkontingent und den im Rahmen der Tokio-Runde eingeräumten Kontingenten.


A. whereas ACTA negotiators have stressed that effective enforcement of intellectual property rights is critical to sustaining economic growth across all industries and globally; whereas ACTA negotiators made public the largely finalized text on October 6 and thereafter, the Commission briefed the Parliament and its responsible Committee; whereas a final package deal solving the post-Tokyo reservations in the ACTA text at the end of the Tokyo round was accepted by the remaining parties and thereafter the text was made public on 15 November 2010,

A. in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer von ACTA betont haben, dass die wirksame Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums für die Unterstützung des Wirtschaftswachstums in allen Industriezweigen und weltweit von wesentlicher Bedeutung ist, sowie in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer von ACTA den weitgehend fertig gestellten Wortlaut des Übereinkommens am 6. Oktober veröffentlicht haben und die Kommission das Parlament und seinen zuständigen Ausschuss kurz darüber informiert hat, und dass die übrigen Parteien eine endgültige Paketlösung akzeptiert haben, mit der die am Ende der Tokyo-Runde geäußerten Vorbehalte gege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Notes the conclusion of the 11th round of negotiations on ACTA; notes the release of the consolidated text on 2 October 2010, following the Tokyo round, and the release of the final text on 15 November 2010;

4. nimmt zur Kenntnis, dass die elfte Runde der Verhandlungen über das ACTA abgeschlossen ist und der konsolidierte Text am 2. Oktober 2010 im Anschluss an die Verhandlungsrunde in Tokyo und die Endfassung des Textes am 15. November 2010 veröffentlicht wurde;


– (PT) The introduction of the draft Anti-Counterfeiting Trade Agreement on 2 October 2010, following the Tokyo round of negotiations, is very important.

– (PT) Die Einführung der vorläufigen Version des Handelsabkommens zur Bekämpfung der Produkt- und Markenpiraterie am 2. Oktober 2010 nach der Verhandlungsrunde in Tokyo ist von großer Bedeutung.


– Mr President, I think we should start off by welcoming some of these statements that were made this evening and the fact that, following the Tokyo Round, the Commission released the text to the Parliament, which will ultimately be in a position to give consent or not to these agreements.

– Herr Präsident, ich glaube, wir sollten damit beginnen, einige dieser Erklärungen, die heute Abend gemacht wurden, willkommen zu heißen. Gleiches gilt für die Tatsache, dass die Kommission nach der Tokio-Runde den Text dem Parlament vorgelegt hat, welches schließlich in der Lage ist, diesen Abkommen zuzustimmen oder diese abzulehnen.


The new Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contrary to that adopted at the Tokyo Round, defines the term 'subsidy' and stipulates that only those specific subsidies are subject to its provisions.

Das neue Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen umfasst im Gegensatz zu dem im Rahmen der Tokio-Runde geschlossenen Übereinkommen eine Definition des Begriffs "Subvention" und legt fest, dass nur spezifische Subventionen anfechtbar sind.


The Agreement on the implementation of anti-dumping measures is based on the agreement negotiated during the Tokyo Round but it introduces more specific, clearer rules with regard to the method for determining dumping and the procedures to be followed when carrying out investigations.

Das Übereinkommen über die Durchführung des Artikels VI des GATT 1994 (Antidumping) stützt sich auf die im Rahmen der Tokio-Runde ausgehandelte Vereinbarung, sieht aber präzisere und klarere Regeln für die Methode zur Ermittlung der Dumpingspanne und die Ermittlungsverfahren vor.


the tariff quotas originally resulting from the Tokyo Round and granted to Austria, Finland and Sweden by the United States in Uruguay Round list XX;

der Zollkontingente, die sich ursprünglich aus der Tokio-Runde ergeben haben und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für Österreich, Finnland und Schweden eingeräumt worden sind;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tokyo round' ->

Date index: 2022-09-06
w