Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged person
Ageing
Ageing persons
Child trafficking
Combating human trafficking
Combating trafficking in human beings
Combating trafficking in persons
Elderly person
Fight trafficking in human beings
Handle personal identifiable information
Handle personal information
Handle personally identifiable information
Handled personal identifable information
Human trafficking
KSMM
Old age
Old person
Older people
One person household
Person living alone
STOP
Senior citizen
Sexual Trafficking Of Persons Programme
Sexual Trafficking of Persons
Single person
Single persons
THB
Trade in children
Trade in human beings
Trade in persons
Trafficking in children
Trafficking in human beings
Trafficking in persons
Trafficking of children
Trafficking of persons
White slave trade
White slavery

Übersetzung für "trafficking persons " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
European Action Pact for Compensation for Trafficked Persons

COMP.ACT | European Action Pact for Compensation for Trafficked Persons


trafficking in human beings [ human trafficking | THB | trade in children | trade in human beings | trade in persons | trafficking in children | trafficking in persons | white slavery | white slave trade | [http ...]

Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]


Incentive and Exchange Programme for persons responsible for combating trade in human beings and sexual exploitation of children | Sexual Trafficking of Persons | Sexual Trafficking Of Persons Programme | STOP [Abbr.]

Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | STOP-Programm | STOP [Abbr.]


human trafficking | trafficking of persons | trafficking in persons

Menschenhandel


combating human trafficking | combating trafficking in human beings | combating trafficking in persons | fight trafficking in human beings

Bekämpfung des Menschenhandels


child trafficking | trafficking in children | trafficking of children

Kinderhandel


Swiss Coordination Unit against the Trafficking of Persons and Smuggling of Migrants [ KSMM ]

Koordinationsstelle gegen Menschenhandel und Menschenschmuggel [ KSMM ]


one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

allein stehende Person


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]


handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information

mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The lack of criminalisation of the use of services of a trafficked person, especially with the knowledge that she or he is a victim of human trafficking, renders the overall fight against trafficking in human beings less effective and hinders the attainment of the objectives of Directive 2011/36/EU.

Das Fehlen einer strafrechtlichen Verfolgung der Inanspruchnahme der Dienste von Opfern des Menschenhandels, insbesondere, wenn sie in dem Wissen erfolgt, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, macht den gesamten Kampf gegen den Menschenhandel weniger wirksam und verhindert die Verwirklichung der Ziele der Richtlinie 2011/36/EU.


They shall give priority to the special needs of children, unaccompanied minors, victims of human trafficking, persons in need of urgent medical assistance, persons in need of international protection, persons in distress at sea and other persons in a particularly vulnerable situation.

Sie räumen den besonderen Bedürfnissen von Kindern, unbegleiteten Minderjährigen, Opfern des Menschenhandels, Personen, die dringend medizinische Versorgung benötigen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen Personen, die sich in einer besonders schwierigen Situation befinden, Vorrang ein.


The proximity of certain cities and regions to the points of entry of trafficked individuals and/or to the places where exploitation takes place gives a greater opportunity to identify and support victims of trafficking, and also to engage in awareness-raising initiatives in close collaboration with civil society and for the direct benefit of trafficked persons and citizens in general;

Die geografische Nähe einiger Städte und Regionen zu den Einreiseorten für Opfer von Menschenhandel und/oder den Orten, an denen die Ausbeutung stattfindet, verbessert die Möglichkeiten für die Erkennung und Unterstützung der Opfer und das Ergreifen von Informationsinitiativen in enger Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, was wiederum den Opfern und der Gesellschaft im Allgemeinen direkt zugute käme;


The Union is committed to the prevention of and fight against trafficking in human beings, and to the protection of the rights of trafficked persons.

Die Union hat sich der Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels sowie dem Schutz der Rechte der Opfer von Menschenhandel verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States should encourage and work closely with civil society organisations, including recognised and active non-governmental organisations in this field working with trafficked persons, in particular in policy-making initiatives, information and awareness-raising campaigns, research and education programmes and in training, as well as in monitoring and evaluating the impact of anti-trafficking measures.

Die Mitgliedstaaten sollten Organisationen der Zivilgesellschaft, einschließlich anerkannte und in diesem Bereich tätige Nichtregierungsorganisationen, die mit Opfern von Menschenhandel arbeiten, insbesondere bei Initiativen zur Politikgestaltung, bei Informations- und Sensibilisierungskampagnen, Forschungs- und Bildungsprogrammen und bei der Schulung sowie bei der Überwachung und Bewertung der Wirkungen von Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, ermutigen und eng mit ihnen zusammenarbeiten.


94. Member States shall take into account the specific situation of ð persons with special needs in the national legislation implementing this Directive. ï Vvulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children ð, victims of trafficking, persons with mental health problems ï and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, ð shall always be considered as persons with special n ...[+++]

94. Die Mitgliedstaaten berücksichtigen ? in den innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie ⎪ in den nationalen Rechtsvorschriften zur Durchführung des Kapitels II betreffend die materiellen Aufnahmebedingungen sowie die medizinische Versorgung die spezielle Situation von ? Personen mit besonderen Bedürfnissen. ⎪ besonders sSchutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern? , Opfer des Menschenhandels, Personen mit psychischen Problemen ⎪ und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Form ...[+++]


Appropriate coordination and cooperation structures are necessary[lxxv] but can differ from one country to another as long as they ensure that major aims of an anti-trafficking policy are effectively achieved, in particular proper identification and referral of trafficked persons to protection and support mechanisms. They should bring together and balance different interests of the institutions or organisations involved.

Es sind angemessene Koordinierungs- und Kooperationsstrukturen aufzubauen.[lxxv] Diese können von Land zu Land unterschiedlich sein, müssen aber gewährleisten, dass die großen Ziele der Maßnahmen gegen den Menschenhandel, insbesondere die Identifizierung von Opfern und ihre Überweisung an geeignete Schutz- und Unterstützungsmechanismen, erreicht werden. Sie sollten im Sinne des Ausgleichs die jeweiligen Interessen der beteiligten Einrichtungen und Organisationen zusammenführen.


The crime of human trafficking often has a transnational dimension as numerous trafficked persons move or are brought across external borders.

Menschenhandel weist oft eine grenzüberschreitende Dimension auf, da bei diesen Aktivitäten viele Opfer die Außengrenzen überqueren bzw. über die Grenzen verbracht werden.


3. When implementing this Chapter, Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of human trafficking, persons with mental disorders and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.

(3) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen bei der Umsetzung dieses Kapitels die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen mit psychischen Störungen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben.


Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of human trafficking, persons with serious illnesses, persons with mental disorders and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, such as victims of female genital mutilation, in the national law implementing this Directive.

Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in dem einzelstaatlichen Recht zur Umsetzung dieser Richtlinie die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen mit schweren körperlichen Erkrankungen, Personen mit psychischen Störungen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, wie z.


w