2. Is convinced that demographic change, in particular in urban areas, will give rise to safety and capa
city challenges for transport and mobility, and that the basic right to mobility, ensured by, among other things, improved accessibility and the construction of missing infrastructure links, and the applicability of this right, are crucial in this regard; stresses that, in this context, well-integrated multimodal transport chains including walking and cycling and public transport are the way ahead for urban areas;
points out in that connection that in u ...[+++]rban areas the existing structure in particular will determine which mode is most appropriate; considers that good public transport links in rural areas will cut down on private car use; calls, in the interest of creating coherent urban and suburban transport systems and retaining the rural population, for the formation of Functional Urban Regions; 2. ist davon überzeugt, dass der demografische Wandel vor allem in den Städten für den Verkehr und die Mobilität zu Herausforderun
gen im Hinblick auf Sicherheit und Kapazität führen wird und dass das Grundrecht auf Mobilität, das unter anderem durch eine verbesserte Zugänglichkeit und durch den Bau fehlender infrastruktureller Bindeglieder realisiert wird, und seine Anwendbarkeit in dieser Hinsicht als wesentlich zu betrachten sind; betont, dass in diesem Zusammenhang gut integrierte multimodale Mobilitätsketten von Gehwegen, Radwegen und öffentlichen Verkehrsmitteln zukunftsweisend für den städtischen Raum sind; weist in diesem Zusamm
...[+++]enhang darauf hin, dass im städtischen Raum insbesondere die vorhandene Infrastruktur die Wahl des am besten geeigneten Verkehrsträgers bedingen wird; vertritt die Ansicht, dass gute öffentliche Verkehrsverbindungen in ländlichen Gebieten dazu führen würden, dass private Kraftfahrzeuge deutlich weniger genutzt werden; fordert die Schaffung funktioneller Agglomerationen, um einen Stadt-Umland-Verkehrsverbund zu gründen und der Verstädterung entgegenzuwirken;