Nevertheless, I could not support the report when, in political terms, it seeks to take advantage of this need to e
stablish a coherent typology of Community laws and a l
ogical hierarchy of acts – a legislative necessity – in order to move forwards in the ‘long march’ of the highly debatable federalist and constitutional doctrine, presuming that a ‘de facto’ sovereign European State with constituent power already exists and goes so far as to omit any reference whatsoever to national parliaments or actually proposing to end the procedur
...[+++]e based on the Treaties themselves.Davon abgesehen konnte ich den Bericht nicht unterstützen, wenn er in politischer Hinsicht Vorteil aus dieser Notwendigkeit zu ziehen sucht
, eine einheitliche Typologie der Rechtsakte der Gemeinschaft und eine logische Hierarchie von Akten – ein legislatives Erfordernis – festzulegen, um auf dem „langen Marsch“ der mehr als strittigen föderalistisch-konstitutionellen Doktrin weiter zu gehen, ind
em bereits jetzt de facto das Bestehen eines souveränen europäischen Staates mit verfassungsgebenden Befugnissen angenommen wird und man sogar
...[+++] soweit geht, dass jeglicher Bezug zu den nationalen Parlamenten weggelassen bzw. tatsächlich vorgeschlagen wird, das eigentliche Vertragsverfahren zu beenden.