Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the parts unfit for consumption have been removed
Consumption
Consumption expenditure
Consumption of controlled drugs
Consumption of home products
Consumption of narcotic substances
Consumption of narcotics
Home consumption
Inability to work
Incapacity for work
Incapacity to work
Inedible
Occupational disablement
Part of carcase unfit for human consumption
Private consumption
Self-consuming
Unfit for consumption
Unfit for work
Unfitness for work

Übersetzung für "unfit for consumption " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


after the parts unfit for consumption have been removed

nach dem Entfernen der genussuntauglichen Teile


inedible | unfit for consumption

nicht eßbar | ungenießbar


part of carcase unfit for human consumption

ungeeignetes Tierkörperteil


consumption of narcotics | consumption of narcotic substances | consumption of controlled drugs

Betäubungsmittelkonsum | Drogenkonsum




inability to work | unfitness for work | incapacity to work

Arbeitsunfähigkeit


incapacity for work [ occupational disablement | unfit for work ]

Arbeitsunfähigkeit


Consumption of home products | Home consumption | Self-consuming

Eigenverbrauch


consumption expenditure [ Private consumption(STW) ]

Verbrauchsausgabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No foods dangerous to health or unfit for consumption may be put on sale.

Lebensmittel, die gesundheitsgefährdend oder für den Verzehr ungeeignet sind, dürfen nicht in Verkehr gebracht werden.


No foods dangerous to health or unfit for consumption may be put on sale.

Lebensmittel, die gesundheitsgefährdend oder für den Verzehr ungeeignet sind, dürfen nicht in Verkehr gebracht werden.


In that regard, the Court notes that a food which is unfit for human consumption is considered to be ‘unsafe’ by the regulation. Though not injurious to human health, inasmuch as it may be classified unacceptable for human consumption, it nonetheless does not fulfil the food safety requirements set out by the regulation.

Der Gerichtshof weist insoweit darauf hin, dass ein Lebensmittel, das für den Verzehr durch den Menschen ungeeignet ist, nach der Verordnung über die Lebensmittelsicherheit als „nicht sicher“ gilt. Auch wenn ein Lebensmittel nicht gesundheitsschädlich ist, genügt es nämlich, soweit es als für den Verzehr durch den Menschen inakzeptabel anzusehen ist, gleichwohl nicht den Anforderungen an die Lebensmittelsicherheit gemäß dieser Verordnung.


The analyses led to a finding that the food in question was unfit for human consumption.

Die durchgeführten Analysen ergaben, dass die fraglichen Lebensmittel für den Verzehr durch den Menschen ungeeignet waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its judgment delivered today, the Court considers that EU law does not preclude national legislation, such as the German legislation at issue, which allows, in accordance with the requirements of professional and business secrecy, information issued to the public relating to food not injurious to health, but which is unfit for human consumption, to mention the name of the food or the name or trade name of the food manufacturer, processor or distributor.

In seinem Urteil von heute befindet der Gerichtshof, dass das Unionsrecht einer nationalen Regelung wie der in Rede stehenden deutschen Regelung nicht entgegensteht, nach der eine Information der Öffentlichkeit über nicht gesundheitsschädliche, aber für den Verzehr durch den Menschen ungeeignete Lebensmittel unter Nennung der Bezeichnung des Lebensmittels und des Unternehmens, unter dessen Namen oder Firma das Lebensmittel hergestellt, behandelt oder in den Verkehr gebracht wurde, zulässig ist; zu beachten sind dabei die Anforderungen der Geheimhaltungspflicht.


The Regulation on food safety ensures that no food shall be placed on the market if it is unsafe, which means injurious to health or unfit for human consumption.

Die Verordnung über die Lebensmittelsicherheit gewährleistet, dass Lebensmittel, die nicht sicher, d. h. gesundheitsschädlich oder für den Verzehr durch den Menschen ungeeignet sind, nicht in den Verkehr gebracht werden dürfen.


EU law allows national authorities to provide the public with information identifying food which is not prejudicial to health, but which is unfit for human consumption

Nach dem Unionsrecht dürfen nationale Behörden bei einer Information der Öffentlichkeit über nicht gesundheitsschädliche, aber für den Verzehr ungeeignete Lebensmittel identifizierende Angaben machen


Where a batch is found to be unfit for human consumption, it must be denatured to ensure that it is not used for human consumption’.

Wird eine Partie für genussuntauglich befunden, so muss sie denaturiert werden, um sicherzustellen, dass sie nicht für den menschlichen Verzehr verwendet wird.“


(b)meat detained or declared unfit for human consumption and inedible by-products must not come into contact with meat declared fit for human consumption.

b)dürfen vorläufig beschlagnahmtes oder für genussuntauglich erklärtes Fleisch sowie nicht für den menschlichen Verzehr geeignete Nebenprodukte nicht mit genusstauglichem Fleisch in Berührung kommen


(c)meat detained or declared unfit for human consumption and inedible by-products must not come into contact with meat declared fit for human consumption.

c)dürfen vorläufig beschlagnahmtes oder für genussuntauglich erklärtes Fleisch sowie nicht für den menschlichen Verzehr geeignete Nebenprodukte nicht mit genusstauglich beurteiltem Fleisch in Berührung kommen




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'unfit for consumption' ->

Date index: 2021-01-26
w