Firstly, the process facilitates the comparability, transparency and comprehensibility of university qualifications and pathways. Secondly, it encourages universities to devote more attention to the new challenges posed by the knowledge society: life-long learning, strengthening of the European and international dimension, quality of teaching and services, and the taking into account of specific local features in the design of study programmes.
Der Prozess soll zum einen die Vergleichbarkeit, die Transparenz und die Lesbarkeit von Qualifikationen sowie der Hochschulausbildung erleichtern; zum anderen regt er die Universitäten dazu an, sich mehr auf die neuen Herausforderungen der Wissensgesellschaft einzulassen: lebenslanges Lernen, Stärkung der europäischen und internationalen Dimension, Qualität der Lehre und der erbrachten Leistungen und Berücksichtigung örtlicher Gegebenheiten bei der Konzipierung von Studienprogrammen.